Читаем Слезы потерянной веры полностью

Они выли, кричали и громко смеялись, словно обычные дети, пока на небе не высыпали первые звезды.

— Спасибо тебе Мерион Ланс за этот замечательный вечер, — прошептала Адель, уставившись в небо.

— Если захочешь еще, только скажи! — он тоже уставился в небо, и примерно через полчаса оно было уже усеяно мириадами искрящихся точек. Мерион обнял Адель за талию и стал водить пальцем от одной звезды к другой, описывая прекрасные созвездия и рассказывая разные легенды, связанные с ними, а она слушала его и восхищалась, не скрывая своего восторга. А потом, часа через два, взошла огромная желто-красная луна. Она озарила местность вокруг бледным лунным светом и превратила ее словно в сказку! Лес и река преобразились до неузноваимости. Река блестела сотнями тысяч золотых огоньков, а лес стал таким манящим и в тоже время немного пугающим, словно в нем таились сказочные существа.

— Луна укажет путь, — неожиданно произнес Мерион. — Так всегда говорил учитель, когда смотрел на нее, — и тут его осенило.

— Ну, конечно же, — он хлопнул себя по лбу, — как же я сразу не догадался!

— Ты о чем? — Адель уставилась на него, ни чего не понимая.

— Луна укажет путь! Вот в чем разгадка! — воскликнул он, схватил ее за руку и потащил за собой на улицу.

— Тут, не далеко, есть одна тропинка, которая уводит далеко в лес. Учитель называл ее лунная дорожка, — объяснял он ей, сбегая по лестнице. — А называл он ее так, потому что луна освещает ее. И там где исчезнет лунный свет, там и должен быть тайник! — они вместе выбежали из башни и бросились к лесу.

— Луна укажет путь! — повторила Адель, когда они вбежали в лес по освещенной тропинке. — Если не знать, то ни кто не догадается! — они перешли на шаг, идя друг за другом по узкой лесной тропинке.

Мерион и Адель шли довольно долго, петляя по лесу между деревьями, пока не достигли огромного, могучего дуба. Его массивные ветви скрывали тропу и не давали лунному свету попасть на нее. Они забрались под кроны ветвей и огляделись. Тьма ночи скрадывала силуэт дерева, и поэтому Мерион зажег в ладони огненный шарик и пустил его витать по воздуху. И тут, они оба увидели небольшое дупло вверху, в паре метров над ними. Мерион вскарабкался по стволу, просунул руку в отверстие и стал ощупывать его. Неожиданно он нашарил рукой небольшую кожаную книжку и схватил ее так, словно она могла исчезнуть. А когда извлек ее на свет и спустился на землю, он дрожащей рукой перевернул первую страницу и чуть не вскрикнул, увидев знакомые «закорючки».

«Дорогие мои Эриан и Мерион! — юноша начал читать первую строчку, написанную неровным почерком. Если кто-то из вас читает этот дневник, значит, со мной что-то случилось, и я, скорее всего, мертв! Или жив, но нахожусь очень далеко и не могу с вами встретиться!», — Мерион прикрыл дневник и чуть не заплакал. Это был дневник Винсента Ди — алхимика, отца Эриан и учителя Мериона!

Конец шестой главы

После смотра войск и присяги Бульваха, Эриан отступила их по своим делам, пообещав, что часть в скором времени поступит на королевскую службу, часть останется охранять поместье, а остальных восстановят в рядах городской стражи. Распределение она поручила Бульваху, а сами, Эриан и Фэллан, отправились осматривать поместье, уводя за собой служащих дома. В холле поместья Герберт попросил у Эриан слова и поочередно представил служащих дома. Всего насчитывалось пятнадцать слуг: два конюха, шесть кухонных рабочие, шесть слуг и он один — привратник. По напряженным лицам обывателей поместья было видно, что они боялись за свою участь и не будет ли новая хозяйка этого дома еще строже, чем предыдущие хозяева. Эриан пришлось сразу же показать свое добродушие и мягкость. Она сделала легкий книксен и пропела ласковым голосом, — очень приятно с вами познакомиться господа! Надеюсь, вы меня не подведете, и мы с вами сработаемся. А теперь скажите мне, пожалуйста, кто главный по кухне?

Из толпы людей вышла полноватая женщина, с густой каштановой шевелюрой, спрятанной под белым поварским колпаком, и в белом фартуке.

— Я госпожа, — женщина как-то виновато склонила голову. Это была Яра Ненке.

— Скажите, пожалуйста, Яра, сколько у нас продовольствия и хватит ли приготовить хороший ужин на всех? Ведь насколько я знаю ваш рацион, и рацион солдат состоит в основном из каши?

— На всех? — удивилась Яра на столько, что чуть не села прямо на пол.

— Да, именно ужин на всех! Я хочу, что бы вы отметили этот день как-то по-особому.

— Эриан, а тебе не кажется, что это перебор? — теперь удивился Фэллан.

— А, что здесь такого? Ну, так, что? Сможем мы организовать сегодня званый ужин или нет?

— Да, госпожа! Предыдущие хозяева заполнили кладовые до отказа. У нас полно мяса, овощей, круп и муки на хлеб. А также винный погреб насчитывает пятьдесят бочек вина, — Яра пришла в себя от потрясения и прониклась уважением к новой госпоже и хозяйке дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги