Читаем Слезы темной воды полностью

Не дав ему времени на ответ, она проскользнула мимо него, взяла плащ и сумочку со стола и отправилась на стоянку. Вот уже несколько месяцев он потихоньку подбирался к ней, интересовался, как дела, спрашивал про Квентина, предлагал взять на себя ее пациентов, когда ее ждала очередная встреча. Он ни разу не позволил себе ничего лишнего, но Ванесса прекрасно понимала его намерения. Годами его влекло к ней. Когда Квентин был еще подростком, они несколько раз обнимались, но дальше этого их отношения не пошли, хотя она догадывалась, что ему хочется большего. Теперь, когда Дэниела не стало, он начал делать деликатные шаги в ее сторону, посчитав, несомненно, что ее траур не может длиться вечно. Насчет этого он был прав. Но остальное – пустые фантазии. Он ее не интересовал.

* * *

Во время поездки в Аннаполис зазвонил ее «айфон». Увидев на экране имя Теда, она тяжело вздохнула. Последние несколько месяцев он звонил ей каждую неделю и спрашивал, не нужна ли ей помощь и когда ему можно будет приехать, чтобы повидать их. Она придумала дюжины причин отсрочить неизбежное, но понимала, что дальше тянуть с этим нельзя.

– Алло? – сказала Ванесса.

– Ванесса, это Тед, – начал он. – Как дела?

Она перебрала в уме несколько ответов, но все показались ей слишком неискренними. Наконец она выбрала откровенность:

– У нас все хорошо. Квентин постепенно идет на поправку.

Он прокашлялся, прочищая горло.

– Рад это слышать. Я могу вам чем-нибудь помочь? Ты же знаешь, если вам что-то нужно, я всегда готов.

Она услышала, что на самом деле стояло за этими словами: «Я старик, я устал сидеть без дела, а вы с Квентином – мои единственные родственники. Мне надоело одиночество».

– Я знаю, – сказала она, а затем сделала первый шаг навстречу: – Слушай, если ты все еще хочешь приехать, сейчас подходящий месяц. У нас никаких планов.

Секунду он молчал.

– Спасибо за приглашение. К сожалению, я на пару недель уезжаю в Европу. Понимаешь, туризмом решил заняться. Как насчет мая?

– Было бы здорово, – ответила она, почти не кривя душой.

– Я проверю свой график и сообщу тебе, когда буду свободен.

Она невольно улыбнулась: «Все тот же старина Тед. Если он не в Европе, в его ежедневнике нет ничего, кроме гольфа».

– Буду рад повидаться, – с чувством произнес он. – Привезу что-нибудь для Квентина.

– Просто приезжай, – ответила она, понимая в душе, что поступила правильно.

* * *

Через двадцать минут она свернула на Норвуд-роуд и проехала под балдахином из крон деревьев до конца аллеи. Было без нескольких минут час одного из тех невинных весенних дней, в которые ей казалось, что она наблюдает за рождением мира. Небо голубое, как яйца малиновки, с клумб улыбаются нарциссы, на деревьях щебечут птички. Несмотря на серьезную цель поездки, душа Ванессы пела.

Свернув на подъездную дорожку, она увидела на пороге Пола Деррика. В обычных джинсах и короткой куртке на змейке он был больше похож на Джеймса Дина, чем на Джона Эдгара Гувера[49]. Поздоровавшись, она ему об этом сказала.

– В костюме я чувствую себя обезьяной, – рассмеялся он.

– Что об этом думают в Бюро? – спросила она, открывая дверь.

– У нас толерантное общество, – ответил он. – Они терпят меня, я терплю их.

Она провела его через гостиную на террасу. Там она увидела Квентина и Ариадну, они драили яхту «Относительность». Ванесса улыбнулась. Менее чем за месяц австралийская девушка не только оживила мечты Квентина о плавании, но и убедила его, что уже этой весной он сможет выйти в море. И он словно преобразился. Если раньше терапия вызывала у него только глухую ненависть, то теперь он сам старался как можно скорее восстановить силы. Он разыскал на чердаке свою старую доску с образцами морских узлов и стал вязать булини и петли, тренируя мелкую моторику. Еще он без остановки играл на фортепиано. Бывало, что Ванесса сердилась на Ариадну за то, что она так близко сошлась с ним, но такие минуты не длились долго. Девушка была слишком милой, чтобы ей завидовать.

– Думаете, он готов к этому? – спросил Пол, стоявший рядом с ней.

Ванесса коротко вздохнула:

– Это была его идея. Я не могла сказать «нет».

Пол взглянул на часы:

– Нам скоро выезжать. Бен Хьюитт ждет нас в пять.

Ванесса кивнула и пошла по дорожке к реке.

– Вы плаваете? – спросила она Пола.

Он покачал головой:

– У моего деда был «Бейлайнер»[50]. Мы катались на выходных. А плавание под парусами мне всегда казалось слишком сложным делом.

Она усмехнулась:

– Значит, я не одна такая. На катерах меня меньше укачивает. – Она остановилась и помахала Квентину. – Нам пора. Нельзя опаздывать.

– Это я виновата, – сказала Ариадна. – Не проследила за временем. – Она отложила тряпку, которой натирала древесину, и вышла на причал.

– Привет, Пол, – сказал Квентин, вставая. – Вам разрешили… привезти записи?

Пол кивнул:

– Они со мной.

– Отлично, – ответил юноша. – Это Ариадна. Она едет с нами.

– Рад знакомству, – сказал Пол, приветствуя девушку, и повернулся к Ванессе. – Едем?

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения