Читаем Слишком близки (ЛП) полностью

Я улыбнулась, как идиотка, потом посмотрела вверх и обнаружила Хантера, смотрящего на меня через двери патио. Я вздохнула. Он сам выглядел довольно-таки великолепно. На нем был смокинг и, Боже, как он ему шел. Я тут же захотела, чтобы не было никакой свадьбы, и чтобы мы с Хантером собирались на свидание. Было бы неплохо хоть раз сходить с ним на свидание.


Я: Ты тоже неплохо выглядишь.


Я увидела, как он посмотрел в свой телефон, улыбнулся, а затем начал набирать ответ.


Блядский потаскун: Думаю, мне нужно сходить в аптеку. Ведь позже мы останемся одни... а потом еще целые три недели.


Я резко подняла голову, чтобы посмотреть на него. Что он имел в виду? Что мы просто продолжаем наши сексуальные отношения без каких-либо обязательств? Я была в замешательстве. Хотя это звучало так заманчиво, и я знала, что между нами было что-то большее, чем просто физическое влечение. Ну, с моей стороны, это точно. Я не была уверена, что это было, но чувствовала, что для меня эта связь была больше, чем просто хороший трах.


Я: Я не знаю, Хантер.


Блядский потаскун: Перестать анализировать, Эйджей. Я просто знаю, что не смогу прожить три недели в этом доме, не прикасаясь к тебе. А еще я знаю, что если сделаю это, то зайду слишком далеко. Я не могу перестать думать о тебе.


Бабочки опять появились в моем животе. Мне нужно было время подумать, время, чтобы вздохнуть свободно.

Не оглядываясь, я вышла на передний двор. Слишком много людей кружило вокруг дома, и от этого у меня начиналась клаустрофобия.

Я подошла к главным воротам. Здесь я чувствовала себя безопаснее — подальше от всего.


Блядский потаскун: Почему ты убежала?


Я: Мне нужна передышка.


Блядский потаскун: От меня?


Я: Нет, не от тебя. Я не знаю, что и думать. Я просто так запуталась.


Блядский потаскун: Я хочу тебя, Эйджей. Это очень просто. Ты хочешь меня?


Я: Думаю, ты знаешь ответ на этот вопрос.


Блядский потаскун: Тогда зачем с этим бороться?


— Все в порядке?

Я подскочила, уронив телефон. Нагнулась одновременно с Мейсоном, но он поднял его, мельком увидел экран и нахмурился.

— Блядский потаскун? — он улыбнулся мне, но мое сердце начало бешено стучать. Я застенчиво улыбнулась в ответ: — Да, это прозвище, — нервно хихикнула я.

— Кем бы он ни был, он тебе нравится?

Черт, если бы он только знал.

— На данный момент слишком рано говорить об этом, — я нервно переминалась с одной ноги на другую.

Мейсон кивнул.

— Хорошо. Если это станет чем-то серьезным, то не стесняйся пригласить его на ужин, хорошо?

Я чуть не подавилась, представив эту картину.

— Эм, хорошо.

— Ну, я просто хотел сказать тебе, что твоего дяди не будет на свадьбе.

Я удивленно приподняла брови.

— Что?

Мейсон кивнул.

— Да, я поговорил с ним несколько недель назад о его поведении на вечеринке, — он вздохнул. — Послушай, это не мое дело, но то, как он себя вел с тобой — это неприемлемо. И я недвусмысленно сказал ему об этом.

Я начала немного паниковать.

— Ты разговаривал с моей мамой об этом?

Мейсон покачал головой.

— Не хотел тебя смущать еще больше или расстраивать твою маму. Я просто посоветовал ему тихо уехать и придумать какое-нибудь объяснение для твоей мамы. Ему больше не рады в этом доме.

Я вздохнула от облегчения.

— Спасибо.

— Были у тебя какие-либо проблемы с Робертом?

Я покачала головой.

— Удивительно, но нет. Может, он забыл обо мне. Ну, я надеюсь на это.

Мейсон улыбнулся.

— Может быть.

Он придвинулся ближе, и тогда я поняла, что он собирается сказать что-то еще. Неловкое выражение его лица было очевидно, поэтому я понимала, что это что-то не будет простым.

Мейсон почесал голову.

— Как ты себя чувствуешь сегодня?

Я нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

Неловкий взгляд не исчезал.

— Ну, знаешь, мы с твоей мамой поженимся, и то, что произошло между нами…

Мой рот приоткрылся в форме буквы «О», прежде чем я улыбнулась.

— Нет необходимости беспокоиться, Мейсон. То, что произошло между нами, было год назад. До того, как ты и мама встретились.

Мейсон кивнул.

— Да, я знаю. Хотя по некоторой причине это делает все еще более неловким. То, что ты была девственницей на тот момент и все такое. Я не понимал в то время…

Я остановила его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы