— Мейсон, пожалуйста, не начинай снова. Как я уже сказала в пентхаусе — что было, то прошло. Я хочу двигаться дальше, и уверена, что и ты этого хочешь. Это ведь день твоей свадьбы. Вот на чем ты должен сосредоточиться. Я в порядке, Мейсон. Поверь мне. Только не проси меня называть тебя
Мейсон начал смеяться, а затем поежился.
— Да, я тоже так думаю. Я бы никогда не попросил тебя об этом в виду обстоятельств.
Я кивнула.
— Великолепно. Так теперь все в порядке?
Мейсон кивнул.
— Да, мы в порядке. Не возражаешь, если мы обнимемся? Прошлое будет забыто и никогда больше не вспомнится.
Я подошла к нему и протянула руки.
— Договорились!
Мы быстро обнялись и отстранились друг от друга.
— Хорошо, ну, я, пожалуй, пойду и оденусь. У нас остался только час до того, как гости начнут прибывать, — он начинал нервничать.
Я улыбнулась.
— Глубокий вдох и все будет хорошо, — Мейсон сделал глубокий вдох, засмеялся, а потом заметил браслет, который был на мне.
— Он новый, не так ли?
Мое лицо покраснело немного.
— Да, это ранний подарок на день рождения. Я не праздную свой настоящий день рождения.
Мейсон грустно улыбнулся.
— Я понимаю, — он засунул руки в карманы и откашлялся. — Хорошо, увидимся позже. Спасибо за помощь.
Я улыбнулась и наблюдала, как он уходил.
— Не за что, Мейсон.
Я посмотрела вверх и увидела Хантера, стоящего у входной двери.
Я:
Блядский потаскун:
Я:
Блядский потаскун:
Я хихикнула и пошла обратно к дому. Как только добралась до входной двери, Хантер быстро оглядел мое тело, и от этого я немного вздрогнула.
— Черт, хватит. Скажи отцу, что я вернусь в десять.
Прежде чем я успела спросить, что происходит, Хантер пробежал мимо меня, сел и завел свою машину, а затем выехал за ворота в течение тридцати секунд.
Мне потребовалось всего пять секунд, чтобы понять, что он задумал, и еще секунда, чтобы почувствовать влажность между ног. К этому следует добавить, что я снова не надела трусики. Скажем, что я подсознательно была оптимистично настроена. Мне казалось, что я хотела быть голой, когда была рядом с Хантером.
Собравшись с мыслями, я вошла в дом и обнаружила Мейсона, уставившегося в окно.
— Куда Хантер уехал в такой спешке?
Я пожала плечами.
— Он просто сказал мне передать тебе, что он вернется в десять, — когда он кивнул, я воспользовалась этой возможностью, чтобы задать вопрос. — Эм, Мейсон.
— Да?
Я сделала глубокий вдох.
— Это немного неловко, но ты и мама подписали брачный контракт?
Он странно взглянул на меня.
— Почему ты спрашиваешь? Ты боишься, что я отберу деньги у твоей матери? — он начал смеяться, и я тоже.
— Нет, я спросила не поэтому. Вы оба богаты. Я просто хотела убедиться, что вы оба защитили себя.
Он посмотрел на меня, ничего не сказав. Я подумала на мгновение, что действительно пересекла черту, и он разозлился на меня. Но потом он улыбнулся.
— Да, мы оба защищены. Я знаю, что это не очень романтично, но в наши дни приходится так поступать, не так ли?
Я прикусила губу и кивнула.
— Да, — я улыбнулась, чтобы попытаться поднять настроение.
Мейсон только кивнул, и на этом наш разговор закончился. Я вернулась изображению фальшивой улыбки для своей лживой матери, и притворилась, что мы были одной большой счастливой семьей.
Глава 22
Все было готово, и церемония должна была начаться в ближайшие десять минут. Я была нервной и взвинченной из-за нее, и поэтому быстро зашла внутрь, чтобы сходить в уборную. Когда выходила обратно, я услышала, как раздался звонок. Кто бы это ни был, он должен был объясниться. Ведь свадьба должна была состояться менее чем через десять минут.
Я кинулась к домофону и посмотрела через камеру. Леди, приблизительно за сорок с каштановыми волосами и ногами, которые, казалось, были от ушей, стояла и смотрела в камеру.
— Привет, — визгливо произнесла она.
— Могу я поинтересоваться, кто вы?
Она улыбнулась.
— Я мама Хантера. Ты, должно быть, сводная сестра?
Я поморщилась при упоминании Хантера и того, что она обратилась ко мне, как к его сводной сестре.
— Да, могу спросить, почему вы здесь? Свадьба вот-вот состоится.
Она словно извинялась.
— О, простите. Я просто очень хотела быстро переговорить со своим сыном.
Я вздохнула.
— Секундочку.
Убрав палец с кнопки, я спросила себя, какого черта я должна делать. Хантер был во дворе, и я подумала, что лучше попробовать решить ситуацию самой. Я не хотела излишне его беспокоить.