Читаем Слишком грешен полностью

— Кажется, я написала: «Пришлите сюда армию». Но о тебе речь не шла, — добавила она поспешно, словно какое-то оправдание могло унять его боль. — Я написала ради кузины Эмелины, ради ее матери, ради твоего брата и…

— Нуда, и ради меня, — пробормотал Эван, глядя на открытую дверь. Сколько у него времени, если они направляются прямо сюда? Десять минут? Пять? Его экипажи готовы, но подняться по утесу или спуститься с него можно только по одной дороге. То есть он надежно прикован, к месту. А причина его нынешнего затруднительного положения, которая всего несколько мгновений назад держала его за руку, искренне поддерживала его в, возможно, последнем в его жизни разговоре с младшим братом.

Явно не понимая того, какой переполох она устроила в его душе, Сьюзен вышла на тропинку и повернулась лицом к ветру.

Стук копыт был все ближе, каждый удар о землю был достаточно силен, чтобы уничтожить его. Впрочем, возможно, это был неистовый стук его сердца.

Эван сжал кулаки.

— Даже не думай о том, чтобы убежать со мной, — процедил он сквозь зубы. — Сомневаюсь, что ты захочешь отправиться туда, куда направляюсь я.

Но Сьюзен уже не было рядом. Скорее всего мисс Стэнтон захотела помочь Тимоти найти побольше гвоздей для его гроба.

<p>Глава 25</p>

Сьюзен бежала всю дорогу до Мунсид-Мэнора.

Правда, она толком и не понимала, куда направляется, просто делала всё возможное, чтобы не отстать от мертвого мистера Ботуика, которого было дьявольски сложно не потерять из виду. Дело в том что он, как и она, безумно хотел увидеть полицейских. А может, его желание поглазеть на них было даже сильнее. И это при том, что Сьюзен жаждала встречи с представителями закона для того, чтобы те наконец вызволили кузину Эмелину из тюрьмы, а в его мечте отправить Эвана на смерть не было ничего привлекательного.

Сьюзен была ненавистна мысль о том, что третьего варианта им не дано: либо она направит полицейских к доказательству, спрятанному в шкатулке, и тем самым освободит кузину Эмелину, но приговорит и Эвана и тех, кто держит кузину в плену… либо позволит доказательству остаться «потерянным». В таком случае она, конечно, спасет Эвана — и всех пиратов — от виселицы, но Эмелина будет обречена страдать до конца жизни от рук собственного мужа.

У Сьюзен не было ни малейшего желания смотреть, как Эвана ловят, судят, осуждают и вешают. Она любила его, несмотря на героические усилия скрыть правду. Однако она была вынуждена признаться, что он виноват в своих преступлениях. А вот кузина Эмелина — нет. И если единственный способ освободить кузину — это привлечь всех пиратов ответственности, преданность Сьюзен невинной женщине, которую так долго пытали, должна взять верх над боязнью одиночества, которое разорвет ей сердце.

Мисс Стэнтон замедлила шаг, когда в поле зрения появился белый особняк. Повсюду ходили люди и, похоже, что-то искали.

Олли Гамильтон. Его дворецкий. Дюжины две горожан. Даже — прости, Господи! — мисс Девоншир и мисс Грей. Что, черт возьми, происходит? Олли заметил Сьюзен одновременно с Салли — хозяином «Акульего зуба». Только последний побежал ей навстречу, чтобы поздороваться.

— Мисс Стэнтон! — закричал Салли. — Мы решили, что вас похитили.

Какого дьявола ее должны были похи… Ах да! Сьюзен взглянула на Олли. Он-то считал, что запер ее в спальне, не так ли? Как, должно быть, он удивился, когда утром не застал ее в комнате!

Тут очень кстати за углом прогрохотал первый из экипажей и вскоре появился у них на виду. Или приехала всего одна карета? И она принадлежит не полицейским с Боу-стрит.

Сьюзен тихо вскрикнула. Крест на дверце принадлежит… ее родителям.

После недолгого шока Сьюзен бросилась вперед и перегородила дорогу приближающейся карете. Какое чудовищное совпадение! Если она уговорит родителей позволить ей вернуться, то спасет себя. При этом не останется никого, кто будет бороться за леди Эмелину. А ее муж-злодей и бесполезный судья скроются безнаказанными, причем вместе с остальными пиратами.

Сьюзен горько усмехнулась: подумать только, как судьба играет ими! На прошлой неделе она готова была заложить душу дьяволу, лишь бы уговорить родителей позволить ей вернуться домой. И вот теперь, когда они приехали сюда и она может с глазу на глаз потолковать с ними, ей нужно совсем другое.

Хотя… не совсем. Для начала она должна позаботиться еще кое о чем.

Кучер спрыгнул на землю. Сьюзен его, правда, не узнала, но это ее ничуть не удивило. Несмотря на то что Стэнтоны неплохо платили своим слугам, те надолго не задерживались в их доме.

Сьюзен ждала, когда кучер отворит дверцу кареты и поможет выйти матери.

Но он этого не сделал.

— Вы разве не хотите помочь родителям выйти из кареты? — спросила Сьюзен.

— Кому помочь? — удивился кучер. А затем, поморщившись, посмотрел на нее с таким видом, словно она была распоследней крестьянкой, а он — членом парламента.

Сьюзен совершенно забыла о том, что выглядит не лучшим образом.

— Лорду и леди Стэнтон, — ледяным тоном ответила она, указывая на закрытую дверцу. — Они ведь в карете, разве нет?

Кучер опустил на нее глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги