Звонок Фрэнку не был испытанием для Лии: Макс проверял самого себя — сможет ли он сам резко переключиться и поменять отношение к этой очаровательной девочке с «плюса» на «минус». Разговор показал, что сможет. Более того, её испуг и растерянность тогда доставили ему удовольствие: «слишком хороший мальчик» любил наблюдать за живыми человеческими эмоциями. Кто сказал, что ощущения у его игрушки обязательно должны быть приятными?
Он был её хозяином и с одинаковой лёгкостью способен был заставить стонать как от боли, так и от наслаждения. Сейчас он предпочел второй вариант — розовая пижама с медвежатами довольно быстро составила компанию шелковому дракону на полу.
После бурно проведенной ночи просыпаться Макс никак не хотел. Рыжий уже отфутболил целую очередь посетителей, начиная с Дениса и заканчивая Анваром. Позвонить капитану на комм никто не решался, поэтому все по очереди приходили к десятой каюте и доставали Рыжего вопросами.
Лия осторожно выскользнула из объятий, сбегала в ванную и нырнула обратно под одеяло, вновь тесно прижимаясь к спящему Максу. Девушка была очень счастлива, что он больше не гонит её от себя и наслаждалась каждой минутой близости. Муж глубоко вздохнул, сцепил руки в замок, обхватывая Лию, и положил на неё ногу — теперь выбраться не было никакой возможности. Она и не собиралась никуда бежать, напротив, пользовалась моментом, когда никто, включая его самого, не мог ей помешать, и восхищенно разглядывала любимого, пока тот не открыл, наконец, глаза.
— Доброе утро, — тихо сказала она, робко целуя его в плечо.
— Привет, котёнок, — улыбнулся Макс. Этой ночью он замечательно расслабился, выспался, настроение у него было отличное, и Лия решилась обратиться с мучающим её вопросом:
— Макс, а кто такой Фрэнк? — она осторожно водила пальчиками по его груди.
— Мой знакомый, — муж поморщился: разговор ему уже заранее не нравился.
— Я имею в виду — чем он занимается?
Уайтер хмыкнул:
— Он коммерсант.
— А чем он торгует?
— Непослушными девочками, — сказал почти чистую правду Макс и насмешливо посмотрел на Лию.
— Макс, — она обиженно нахохлилась, — я серьёзно.
— И я серьёзно, детка, — усмехнулся Уайтер.
Когда до неё дошёл смысл сказанного, губы девушки предательски задрожали.
— Значит, ты хотел меня ему продать?
— С чего ты это взяла? — он легонько щелкнул её по носу.
— Ты говорил с ним так странно и был совсем чужой: я очень испугалась.
— Перестань, Лия!
— Макс, ты ведь не отдашь меня ему? — умоляющие голубые глаза смотрели со страхом и надеждой.
— Для этого тебе придётся постараться, — от его странной улыбки по коже побежали мурашки: девушка не могла понять — шутит он или говорит серьёзно.
====== Глава 125. ======
Она растерянно молчала, отказываясь верить — муж не мог так жестоко с ней поступить! Макс по-прежнему прижимал её к себе, поэтому сразу почувствовал, как она испуганно задрожала, и ощутил острый укол жалости.
— Успокойся, солнышко, — уже в который раз ей удавалось реанимировать в нём эмоции, которые он на протяжении многих лет сознательно в себе уничтожал. — Выкинь всю эту чепуху из своей очаровательной головки. Я люблю тебя и никому не отдам.
Она сразу простила ему всё! Шок был таким сильным, будто её только что вынули из горячей ванны и бросили в ледяную прорубь. От счастья внезапно перехватило дыхание: Макс ни разу не говорил ей о любви, воспринимая как должное её собственные признания, оставаясь при этом убийственно равнодушным, хотя прекрасно видел, как трудно ей было произнести вслух эти слова. И вот сейчас он сказал ей то, что она так давно мечтала от него услышать!
— Макс, — только и смогла выговорить девушка, пряча лицо у него на груди, чтобы он не заметил выступившие внезапно слёзы радости. Она случайно взмахнула ресницами, и две соскользнувшие с них слезинки всё-таки выдали её.
— Зачем ты меня намочила? — проворчал муж и, ухватив за шелковистые волосы, запрокинул ей голову — властно, но не болезненно, и почти сразу же отпустил.
— Я сейчас всё исправлю, — глядя ему в глаза, она медленно слизнула упавшие капельки языком и потерлась о влажную кожу щекой. Мужчина со сдавленным стоном закусил губу.
— Лия, не дразни меня, — жалобно взмолился он, а в памяти всплыла больно бьющая по самолюбию поговорка «укатали сивку крутые горки». — Я уже почти набрался мужества, чтобы вылезти из постели, но с твоими хулиганскими проделками это совершенно невозможно.
— Вот и хорошо. Я не хочу, чтобы ты уходил, — шаловливо улыбнулась девушка, нежно коснулась губами подтянутого мускулистого живота и начала спускаться всё ниже, старательно выстраивая цепочку поцелуев.
Макс в который раз порадовался, что держал себя в форме. Натренированное тело позволяло ему не ударить в грязь лицом перед юной любовницей и пока ни разу не дало осечки. С ней Уайтер вновь чувствовал себя бесшабашным студентом и сам получал от этого огромное удовольствие.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги