Читаем Слишком личные отношения полностью

Слишком личные отношения

Келли Брэдфорд пережила предательство мужа и победила страшную болезнь. Ради своих маленьких сыновей она уже по инерции продолжает бороться с окружающим миром. Ее прямолинейность отпугивает многих, но только не ее шефа Джейсона Найта — эгоистичного любимца женщин, избегавшего любых сложностей и обязательств, пока в его офисе не появилась Келли. Большая любовь подстерегла их внезапно, они боятся своего чувства и не понимают, что могли бы помочь друг другу: она его научит держать удар и не сдаваться, он ее — легче смотреть на жизнь и принимать руку помощи…

Фиона Харпер

Короткие любовные романы / Романы18+
<p>Фиона Харпер</p><p>Слишком личные отношения</p>

The Rebound Guy

© 2013 by Fiona Harper

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

<p>Глава 1</p>

Келли почувствовала теплые руки у себя на плечах, и ее пальцы замерли на клавиатуре компьютера. Воздух в кабинете, казалось, застыл, но за дверью офиса продолжался самый обыкновенный день: привычное монотонное дребезжание телефонных звонков, шаги по ковру, пронзительное хихиканье одной из секретарш.

— Я почти закончила этот отчет, — сказала Келли мужчине, стоящему у нее за спиной, и слегка повела плечами. Тот намека не понял. Вместо этого наклонился еще ближе — Келли чувствовала тепло его щеки и запах дорогого лосьона после бритья, но он не взглянул на нее, а уставился на экран компьютера. Все выглядело вполне невинно.

— Я вижу, — тихо сказал он, его дыхание щекотало ей ухо.

Келли нажала на кнопку печати, несмотря на то что не успела отформатировать несколько последних абзацев, и оттолкнула стул чуть назад, чтобы выскользнуть из его рук и подойти к принтеру в другом конце комнаты.

— Звонили из бухгалтерии, — небрежно сказала она, избегая его взгляда. — Мне отправить им копию этого отчета по электронной почте?

Келли всего неделю назад получила работу временного секретаря в отделе Уилла Пейна и уже знала, что тот поощрял своих сотрудников самыми нелепыми способами. Зрительный контакт был одним из них. Не то чтобы он успел сделать что-то по-настоящему неуместное. Странный взгляд, мимолетное прикосновение. Все было как-то… на грани.

Некоторые секретарши, возможно, пришли бы в восторг от этого. Пейну было около тридцати пяти, привлекательный, учтивый, и, вероятно, неплохо образованный, но что-то в нем смущало ее… Келли подняла глаза, стараясь уклониться от его взгляда. Он направился к ней, и когда подошел достаточно близко, она протянула ему страницы, которые только что достала из принтера.

— Я понял, что вы находка для команды, как только вошли в эту дверь, — спокойно сказал он. — Как насчет того, чтобы пообедать вместе и отпраздновать?

Келли моргнула.

— «Отпраздновать» что?

Отчет? На него ушло минут сорок пять — вряд ли этот повод для шампанского.

— Как насчет долгих и успешных деловых отношений?

Келли сглотнула. Она была совсем не против укрепить деловые отношения с компанией — менеджер по набору персонала намекнула, что они могли бы взять Келли по крайней мере еще на пару месяцев, если ее примут в команду, — но она предпочла бы держать своего босса на расстоянии вытянутой руки. В прямом смысле.

— У меня с собой сэндвич, — сказала она. — С ветчиной и горчицей.

Пейн лишь улыбнулся ей. Он наслаждался ситуацией, черт бы его побрал. Келли бы с таким удовольствием сказала, куда ему следует засунуть свой доклад — со всеми графиками, круговыми диаграммами и маркированными списками, но ей была нужна эта работа. Поэтому она просто улыбнулась и протянула ему беспорядочную кучу страниц, которые успел выплюнуть принтер.

— Да бросьте, — протянул Пейн, шагнув к ней. — Знаю я вас, разведенных… Как почувствуете вкус свободы, у вас крышу сносит…

Келли прижала страницы к груди и покачала головой.

— Это не мой стиль, — вежливо ответила она. — Правда.

Он улыбнулся ей, как будто не верил ни единому слову.

— Это правда, — сказала она и снова нырнула мимо него, на этот раз чтобы положить уже мятую вторую половину доклада ему на стол.

— Мне очень жаль, мистер Пейн, но я думаю, что для всех будет лучше, если наши отношения останутся исключительно деловыми.

Вот это да. Ее брат гордился бы ею. Она была прямолинейна, как всегда, но ей действительно удалось сказать то, что она хотела, не прибегая к оскорблениям.

— Лучше для кого? — спросил Пейн, прислонясь к принтеру и оглядывая ее с головы до ног, так что по коже у нее побежали мурашки.

— Ну хотя бы для вашей жены, — ответила Келли, глядя ему прямо в глаза.

Его лицо помрачнело.

Осторожно, Келли. Просто продержись еще несколько минут. В обеденный перерыв ты сбегаешь в отдел кадров и устроишь там сидячую забастовку, пока они не согласятся перевести тебя на какое-нибудь другое место в компании. У нее не было возможности бегать от Уилла Пейна в течение следующих нескольких месяцев, и она даже не будет пытаться.

Это была правда. У нее абсолютно не было времени для мужчин с тех пор, как она развелась, — ей приходилось заниматься гораздо более серьезными делами. И, честно говоря, этот мужчина слишком напоминал ее бывшего. То же чванство, та же самоуверенность, та же врожденная потребность флиртовать.

— Если вы не возражаете, я пойду пообедаю, — сказала она, пятясь.

Пейн уставился на нее хищным взглядом.

— Ну же, Келли, — сказал он, приближаясь. — Вы выглядите как женщина, которая знает толк в развлечениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги