Читаем Слишком взрослая жизнь полностью

Когда АЛ-31 попыталась в очередной раз съязвить насчёт хлипкости человеческой расы, я твёрдо решил продолжить закаливание и на сей раз подходить к делу постепенно, не торопясь, а главное – не страшась. Вскоре насморк прошёл, и я продолжил закаляться. Ольга тем временем вместе с маленьким Фёдором перешла в «детский сад», где другие исорги заботились о них. Так что я находился дома один (сумасшедшие родители не в счёт) и мог свободно заниматься чем угодно.

Через месяц я ощутил каждой клеточкой, как моё тело буквально пышет здоровьем. Теперь ледяные ванны казались мне сущим пустяком. Но день рождения всё приближался, и мне следовало поторопиться. Я начал готовиться к побегу и наблюдать за Александрой. Чтобы полностью обойти вокруг моего дома (а ночью она занималась только этим, уже не пытаясь ко мне приставать), ей требовалось около двух минут. Таким образом, у меня оставалось всего полторы минуты, чтобы открыть окно, выбраться наружу и выбежать за пределы двора. Я взглядом определил кратчайший путь к бетонной стене, ограждавшей мой дом (такие же стены ограждали любые дома в частном секторе, деревянные заборы остались пережитком прошлого). Ворота в стене открывались автоматически, но кто знает, не заблокирует ли их Александра? Поэтому, чтобы оказаться на свободе, предстояло ещё перелезть через стену. Посему я плотно занялся в свободное время физическими упражнениями, особенно подтягиваниями и бегом. Время не ждало, и я спешил, стараясь натренировать своё тело…

За четыре дня до юбилея, совсем не радовавшего меня, я запланировал побег. Я рассчитывал улизнуть ночью, всё тщательно рассчитав, но вскоре выяснилось: планам этим не суждено сбыться.

Прямо посередине рабочей смены случилась неожиданность: по внутренней связи меня и Михаила – того знакомого, что загружал ингредиенты в прибор, – попросили пройти в подвал для пополнения запасов. Ни о чём не подозревая, мы с Михаилом спустились вниз. Едва мы вошли в подвал, как откуда-то сбоку, со стороны стены, на нас напали три исорга; в их числе я увидел и Александру.

Мне и Михаилу скрутили руки за спиной; мы даже не успели ничего сообразить. Моего знакомого протащили в соседнюю комнату, меня – следом за ним. В этот момент я вспомнил, что именно сегодня Михаилу исполняется двадцать пять лет. Александра усадила его в кресло посередине комнаты, другие два исорга держали меня у стены.

Своим неживым голосом Александра произнесла речь, ввёдшую меня в ступор:

– Человеческая особь по имени Михаил Бердников приговорена с рождения к гипнотической лоботомии мозга. Поскольку срок в двадцать пять лет истёк, и особь не сошла с ума добровольно от неверного образа жизни, то пришло время привести приговор в исполнение. Немедленно.

В голове помутилось. Раньше я уже слышал по визору это страшное слово «лоботомия», и прекрасно знал, что оно означает. Перед моим испуганным взором Александра выкатила из соседней комнаты прибор весьма странного вида: на небольшой тележке с колёсами был закреплён высокий, в человеческий рост, столб, оканчивающийся на вершине пятью острыми иглами. Сзади столба крепились несколько рычагов.

Я попытался вырваться, но исорг крепко держал меня; другой завязал рот принявшемуся протестовать Михаилу и встал сбоку, полностью контролируя моего знакомого. Александра, вертя рычагами у вершины столба, отрегулировала положение игл и рассказала нам следующее:

– Все человеческие особи, достигшие возраста двадцати пяти лет и не сошедшие с ума, проходят подобную процедуру. Из прибора исходят гипнолучи высокой мощности. Они легко воздействуют на различные участки мозга. Главный луч быстро и безболезненно проводит нечто сродни лоботомии, только без хирургического вмешательства. После чего люди становятся пускающими слюни идиотами. Я показываю – ты запоминаешь, – она кивнула в мою сторону и нажала на один из рычагов. Михаил завопил даже сквозь завязанную тряпку, но уже через минуту осел на кресле и загулюкал в точности, как мой отец. Александра тем временем продолжала свою лекцию: – Впрочем, помнить это ты и сам будешь недолго. Через пятнадцать минут прибор зарядится для следующей процедуры. – Она откатила тележку в сторону, достала из неё провод с вилкой и включила прибор в розетку. – Вижу, ты удивлён, увидев, какие тайны скрываются в подвале завода. Вынуждена разочаровать тебя – точно такие же приборы есть в любом подвале каждого рабочего помещения по всему миру.

В тот момент я находился в состоянии шока, разочарованный и подавленный. Всё, что я смог выдавить из себя, это жалкое заикающееся:

– Но… з-з-з-зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер