Читаем Сливки общества полностью

— Нужно. Я уверен в своих чувствах, а также в том, что наши отношения не должны прекратиться.

Наступила неловкая пауза, затем Стейси произнесла, опускаясь на пол:

— Рано или поздно все кончается.

Внезапно лифт дернулся и двинулся вниз. По-видимому, неисправность удалось устранить раньше, чем ожидалось. Издав панический возглас, Стейси принялась лихорадочно натягивать блузку. И тут, к ее ужасу, лифт остановился. Дверцы разошлись, и внутрь заглянул человек в синей униформе и плоскогубцами в руке. Увидев, что происходит в кабинке, он сначала изумленно вскинул брови, потом ухмыльнулся и крикнул через плечо:

— С ними все в порядке, Джек!

Подмигнув технику, полностью обнаженный Артур заслонил собой Стейси и нажал на первую попавшуюся кнопку. Дверцы закрылись, лифт двинулся вверх.

— Выходит, ты все-таки успеешь показать сюжет про Лукинза, — обронила Стейси.

— Нет, сегодня я не стану этого делать.

— Как? Ведь ты сам сказал, что…

— Мне просто хотелось узнать, какова окажется твоя реакция. — Артур наскоро поцеловал Стейси. — Помни, что я сказал: нам будет хорошо вдвоем…


Прошло три дня с момента их последней встречи. После всего, что произошло в лифте и что было сказано ими, Артур еще больше укрепился в своей уверенности: они принадлежат друг другу. Но как убедить в этом Стейси?

Возле строительного котлована собралось множество репортеров. Артур узнал съемочные фургоны трех других местных телекомпаний. Сеймор Лукинз хотел поднять как можно больше шума вокруг начала реализации проекта «Харбор-лайн».

— Это еще что такое? — в один голос воскликнули за спиной Артура вооруженная телекамерой Хейзл и ее помощник Перри.

В эту минуту Артур и сам увидел движущуюся к строительной площадке небольшую колонну разномастных грузовичков и пикапов. Из них стали выскакивать люди с самодельными плакатами и пластиковыми ведрами.

— Кажется, ожидается акция протеста, — усмехнулся он.

— Но кто эти люди? — спросила Хейзл. — И зачем им ведра?

— Это местные рыбаки и докеры, — пояснил Артур. — Дьявол!.. Мой отец тоже находится среди них. Наверняка будет что-то интересное. Нужно все снять.

— Уже снимаю, — буркнула Хейзл.

— Пап! — крикнул Артур, взмахнув рукой. — Привет! Что у вас в ведрах?

Митчелл Бакстер обернулся.

— Увидишь.

— Только не делайте глупостей. Мне некогда будет вытаскивать тебя из полицейского участка.

В этот момент на специально устроенный ради такого случая помост взошел Сеймор Лукинз с несколькими сотрудниками, среди которых находилась и Стейси. Небольшая толпа протестующих принялась организованно скандировать:

— Руки прочь от берега! Руки прочь от доков!

Натужно улыбаясь, Стейси подошла к микрофону. Но едва она успела произнести пару слов, как что-то промелькнуло в воздухе и шлепнулось на помост. Не успев толком сообразить, что происходит, Артур бросился вперед. Над его головой пролетело еще несколько непонятных предметов. Бросавшие определенно метили в Лукинза. И тут неприятный запах помог Артуру сообразить, что происходит: протестующие решили закидать Лукинза тухлой рыбой.

Недолго думая, Артур вскочил на помост, взвалил отбивающуюся Стейси на плечо и побежал обратно к телевизионному пикапу.

— Пусти! — кричала она. — Не мешай работать! Я все улажу.

— Спасаешь девушку, сынок? — лукаво усмехнулся попавшийся на пути Артура отец. — Ну-ну…

В ту же минуту в спину Стейси ударилась дохлая треска. Но на том все и кончилось — Артур ввалился в пикап.

— Зачем ты меня уволок? — напустилась на него Стейси, машинально приглаживая растрепанные волосы. — Все решат, что я испугалась!

Артур мрачно усмехнулся.

— Думаешь, мне хотелось тебя спасать? Теперь все, конец. Придется на тебе жениться.

— Что?! — ахнула она.

— Так уж повелось в нашей семье. Сначала парень спасает девушку, потом женится на ней. Своего рода проклятье.

— И ты думаешь, что при таких условиях я выйду за тебя замуж? — вспыхнула Стейси. — Ненормальный!

— Пойми, у нас нет выбора. Все предрешено.

Находящийся в пикапе Перри вежливо кашлянул.

— Мне выйти?

— Нет! — фыркнула Стейси. — Это я уйду!

Она действительно спрыгнула с подножки и решительно направилась к ожидавшему в отдалении лимузину. Протестующие закричали в ее адрес что-то нелицеприятное.

— Ты сделал ей предложение? — спросил Перри.

Погруженный в свои мысли Артур покосился на него.

— Нет, я просто сообщил, что женюсь на ней. Это не одно и то же…

Последствий всех этих событий не пришлось долго ждать.

— Это полный провал, — сказала Стейси в телефонную трубку, обращаясь к находящейся в Бристоле подруге Джулии. — О нем, вдобавок, раструбили все местные телеканалы. А на первых полосах газет изображено мое позорное удаление с поля брани: меня уносят, взвалив на плечо. Большую часть снимков занимает мой… зад.

— Кто же тебя унес? — сочувственно спросила Джулия. — Неужели Лукинз?

— Нет, Артур Бакстер. Я рассказывала тебе о нем… Это было так унизительно! Он впихнул меня в пикап и сказал, что теперь ему придется жениться на мне. Представляешь? В их семье есть какая-то традиция…

В дверь кабинета постучали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы