— Если человек высокомерный, значит так оно и есть, — Невилл упрямо накопил голову. Этот Слизерин говорил какую-то чепуху. Наверное, он зря пришёл. И эта книжка тоже ерунда.
— Высокомерный… — Слизерин улыбнулся. Наивность ребенка его забавляла. — Ты прав, аристократы чувствуют свое превосходство. Но совсем не из-за богатства.
— И из-за чего же? — мальчик скрестил руки на груди. Его мнение не изменилось. Все-таки, слизеринцы — ненормальные. Все вокруг правы. А он напридумывал себе непонятно что.
— Это не так-то просто объяснить, — Салазар правильно понял позу мальчика. Упрямец. — У магии есть свои законы, которые обязательно нужно соблюдать. И именно аристократы были первыми, кто понял их и передали другим.
— Законы? — Невилл почувствовал неуверенность. Он никогда ни о чем подобном не слышал. Неужели, это правда?
— Да. Ты ведь знаешь, что есть, например, законы природы? То, что будет неизменно. Так и с магией. Если не соблюдать правил, попадёшь в беду.
— Это как с чарами? — «понял» Невилл. — Если неправильно произнесешь заклинание, то получишь что-то другое. Нам на уроке объясняли!
— Почти, — снисходительно кивнул Слизерин. — Так вот, аристократы соблюдают эти законы. А маглорожденные и предатели крови — нет. Просто потому, что они их не знают.
— А почему? — мальчик увидел нелогичность объяснений. — Если они так важны, то соблюдать их обязательно!
— Потому, что это требует определённой дисциплины и ответственности, — Салазар невесело усмехнулся, вспоминая прошлое. — А на это пойдут немногие — ведь легче и приятнее пользоваться магией бездумно, без обязательств.
Невилл задумался. То, во что он верил всю жизнь и то, что говорил Слизерин было слишком разным. Настолько, что мальчику хотелось просто признать это неправдой и жить как раньше. Но что-то останавливало его. Он чувствовал, что в том, что сказал портрет есть свой смысл. Пусть Невиллу и не хочется сейчас с этим соглашаться.
— Вы потому и ушли? Потому что никто не хотел вас слушать? — Невилл внимательно посмотрел на портрет. Слизерин казался искренне огорченным. И это тоже было странным. Легендарный маг, воплощённое зло (по мнению многих) сейчас выглядел обычным человеком.
— И поэтому тоже, — Салазар не собирался рассказывать всю правду этому ребёнку. Он пока все равно не сможет понять. Но вот направить его по правильному пути… — Подумай о том, что я сказал.
— Я подумаю, — кивнул мальчик. Он действительно собирался это сделать. Если это правда, то его жизнь тоже изменится.
***
— Отпусти! — Гермиона вырвала руку из захвата Забини. Слизеринец остановился, вопросительно глядя на неё. Девочка потерла руку и сердито сказала. — Больно же.
— Зато мы ничего не пропустим, — Блейз самодовольно улыбнулся. Гермиона была вынуждена признать, что он прав. Они стояли недалеко от хижины Хагрида, куда только что вошли Поттер и Уизли.
— Надо подойти поближе, — Гермиона нахмурилась. Она как-то не подумала, что будет делать, когда догонит однокурсников. — Ничего не слышно.
— Нет, давай подождём, — Забини задумчиво посмотрел на хижину лесника. Его совсем не волновало, чем были заняты Поттер и Уизли. Но к Хагриду у него был свой интерес. А для этого лучше не попадаться. — Они скоро выйдут.
— Ты знаешь, чем они заняты? — Гермиона увидела новую возможность узнать то, что её интересовало. Откуда это знал слизеринец её пока не волновало.
— Догадываюсь, — Блейз немного насмешливо скосил глаза на девочку. Гриффиндорка смешно засопела и надулась. Ему нравилось дразнить её. Но тут кое-что привлекло его внимание. Дверь открылась и мальчишки буквально вылетели наружу. Было видно, что они взволнованы.
— Скорей! — Забини толкнул девочку за ближайший куст, удачно расположенный рядом. И быстро запрыгнул туда же. И облегченно выдохнул — гриффиндорцы их не заметили.
Но риск ещё был — Поттер и Уизли быстро шли в их сторону. И что-то оживленно обсуждали. Блейз прислушался.
— Он сошёл с ума! — Рон Уизли сказал эту фразу слишком громко и тут же испуганно огляделся. Но, не увидев никого поблизости, успокоился и продолжил более тихим тоном. — Дом же деревянный…
— Ты прав, — Гарри Поттер задумчиво посмотрел на друга. — Но Хагрид ничего не слышит. Он говорил мне, что это его мечта…
— Может, сказать учителям? — Уизли неуверенно посмотрел на друга. Было видно, что он колеблется. — Это же опасно. Мне Чарли говорил.
— Но ведь Хагрид наш друг. Мы подставим его, если скажем, — убеждённость в голосе Гарри заставила Рона замолчать. Рыжий мальчик подавлено посмотрел на друга. Но Поттер, похоже, не собирался отступать. Он плотно сжал губы и пошёл вперед по тропинке. Рон поплелся за ним. И никто из них не заметил парочку, прячущуюся в кустах.
— О чем это они? — Гермиона почувствовала тревогу. В одной стороны она радовалась — её подозрения подтвердились, Поттер и Уизли на самом деле задумали что-то нарушающее правила. А с другой… догадка о том, что это может быть была слишком невероятной.
— Дракон, Грейнджер, — Забини лениво растянул слова, будто насмехаясь над ней. — Ты ведь уже поняла.