— Я… прошу прощения, — МакГонагалл немного скривилась, но слова прозвучали искренно. Северус молча кивнул, принимая извинения. — Я немного увлеклась.
— Я тоже, — признал Снейп, вспоминая своих шалопаев. Чем Лонгботтом и Забини, по сути, отличаются от близнецов Уизли? Разве что масштабом бедствий… — Думаю, это прекрасная идея. Я могу рассчитывать на тебя при назначении отработок своим слизеринцам?
— Конечно, — удивленная МакГонагалл улыбнулась. Она и не ожидала, что Северус Снейп так легко согласится.
— Вот и замечательно, — Дамблдор лукаво блестел очками-половинками. Он подозревал, что отработки у декана Гриффиндора получат только два конкретных слизеринца. Интересно, что из этого выйдет?
***
— Ну и зачем ты вытащил меня так рано? — Блейз скептически осмотрел дверь кабинета декана. Закрытую. Снейп явно еще не вернулся с завтрака. Мальчик не сдержался и широко зевнул.
— Зато не опоздали, — Невилл не удержался и тоже зевнул. Вчерашняя ночь заставила его сильно поволноваться. И он не выспался. — Может, Снейп будет добрее, если ему не придется нас ждать.
— Сомневаюсь, — пробурчал Забини, оглядываясь. Вокруг по-прежнему было ни души. И декан не слишком торопился. Он подумал, но холодные стены его не привлекли. А других опор не было. — Как ты думаешь, какое наказание он нам назначит? Обычные отработки?
— Ну да, — Невилл охотно поддержал разговор. Это помогало взбодриться, а то он совсем уснет. — Как после Хэллоуина, помнишь?
— Тоска смертная, — Блейз вспомнил нудные отработки. И этим они будут заняты до экзаменов? Он поежился и нарочито бодро произнес. — Надеюсь, что нет. Иначе мы совсем закиснем.
— Ну… — Невилл в принципе бы не возражал. Приключения приключениями, но мальчик вдруг понял, что не любит риск. Вообще. Но что теперь делать с этим знанием?..
Но отвечать не пришлось. В конце коридора появилась фигура декана, как всегда в развевающейся черной мантии. Слизеринцы сразу подтянулись. Снейп мельком взглянул на них и усмехнулся.
— Заходите, — он не стал утруждать себя приветствием, распахнув дверь беспалочковой магией. Блейз и Невилл осторожно зашли. Похоже, они слишком часто тут бывают! Дверь захлопнулась за их спинами.
Снейп сразу же прошел за свой стол и сел. Друзья посмотрели на стулья перед столом и решили постоять.
— Итак, вы пришли получить наказание, — констатировал декан очевидный факт. Он откинулся на спинку кресла, задумчиво рассматривая мальчишек. Те явно волновались. Но следов раскаяния в содеянном он так и не заметил. — Как вы помните, отработки продлятся до экзаменов. И вы не имеете права пропустить ни одну.
— А… если по уважительной причине? — Блейз почему-то представил, как он ломает ногу и лежит в Больничном крыле неделю. Болезнь же является уважительной причиной?
— Если я сочту ее уважительной, — немного скривился Снейп. Слизеринцы как-то сразу поняли, что лучше бы причина была действительно уважительной. Например, смерть.
Зельевар одобрительно кивнул, наблюдая за нарушителями. Похоже, они что-то поняли. Хорошо. Он достал перо и написал несколько строк на обрывке пергамента. И запечатал пергамент заклинанием.
— Держите, — он протянул пергамент Забини, который стоял ближе всего. Мальчик немного растерянно взял. — Передадите профессору МакГонагалл. У нее вы будете проходить отработки.
— А… не у вас? — вырвалось у Блейза. Почему-то, мальчики считали, что отработки будут проходить у Снейпа. Да это и логично — он же их декан. А тут МакГонагалл…
— Не у меня, — подтвердил Снейп, делая вид, что не заметил невольной грубости. Ученики не должны перебивать учителя, да еще так бесцеремонно. Он даже едва сдержал улыбку, видя ошарашенные лица слизеринцев. Похоже, эта идея была еще удачнее, чем он думал. — Советую подойти к ней в течение этого дня, а не ждать окончания каникул.
— Да, профессор, — в разнобой отозвались мальчики. Предстоящая перспектива их явно не обрадовала. Но поделать было ничего нельзя. Да и зачем?
— Тогда я вас больше не задерживаю, — Снейп заклинанием открыл дверь. Ребята поняли намек и быстро испарились. Зельевар задумчиво улыбнулся. Ему хотелось увидеть лицо МакГонагалл, к которой подойдут наказанные слизеринцы.
***
— Ну что? Пойдем сейчас? — Блейз повертел загадочный пергамент в руке. Наверняка, Снейп написал что-то типа «наказать по всей строгости». С перечнем задач, которые они должны выполнить.
— Пойдем, — согласился Невилл, тяжело вздыхая. Конечно, МакГонагалл назначит отработки только после каникул. Но он почему-то побаивался строгую профессоршу. — Заодно, узнаем, как там Гермиона.
— Точно! Она же осталась в школе! — вспомнил Блейз. Настроение немного улучшилось. И даже предстоящая аудиенция у декана Гриффиндора теперь не так сильно расстраивала. Слизеринец пошел вперед, насвистывая легкий мотивчик.
Впрочем, идти далеко не пришлось — они столкнулись с суровым профессором на втором этаже, у лестничной площадки. Минерва МакГонагалл скользнула взглядом по слизеринцам и хотела уже было пройти мимо, как один из них — Невилл Лонгботтом — вежливо обратился в удаляющуюся спину.