Читаем Слизеринец (СИ) полностью

— Мы были в Запретном коридоре. И попались Снейпу, — мальчик смотрит прямо на Гарри, словно пытаясь в чем-то убедить. Поттер видит лицо Рона — ошарашенное и даже какое-то возмущенное. И чувствует только острое удивление. Запретный коридор… а они с Роном так и не узнали, что там. Дошли только до двери, но даже открыть не смогли. Но рычание слышали.

— Что там? — сейчас он видит только лицо Невилла Лонгботтома. Вот он морщится и открывает рот для ответа…

— Хорошо, что все уже здесь, — профессор МакГонагалл появляется неожиданно для всех. Мальчишки дружно вздрогнули и посмотрели на нее. Декан Гриффиндора держала в руках стопку пергаментов. Женщина толкнула дверь кабинета. — Заходите.

Они зашли. Слизеринцы сразу завертели головами, рассматривая кабинет. Ну да, ведь они ещё не были в кабинете декана Гриффиндора, да и откуда? МакГонагалл редко назначала отработки здесь ученикам других факультетов. Только гриффиндорцам.

Гарри и Рон уже бывали здесь. Но Гарри все равно было интересно. Вот фигурка льва над камином — так и кажется, что сейчас оживет! Или панно на стенах, переливающиеся красками. У тети Петуньи точно таких нет.

— Сегодня у вас совместная отработка, — МакГонагалл сгрузила пергаменты на стол — «эссе, наверное», догадался Гарри — и повернулась лицом к первокурсникам. Рон Уизли громко сглотнул. А декан обвела всех строгим взглядом. — Думаю, физический труд вам не повредит. Поттер и Лонгботтом — разбирают шкаф в углу. Нужно оставить на полках только книги, остальное сложить в ящик рядом. Забини и Уизли — описывайте все книги, которые останутся.

— Но там много книг! — ляпнул Рон, с ужасом глядя на указанный шкаф. Гарри тоже видел, что полки буквально ломятся от тяжёлых талмудов. Наверное, МакГонагалл специально так придумала, чтобы у них не было сил на развлечения. Вон как она посмотрела на Рона…

И мальчишки, вздыхая, направились в указанный угол. Хорошо еще, что отработка всего два часа.

***

Конечно, разобрать все они не успели. Да и не пытались. Явно же, что этим они будут разбираться всю неделю. Гарри тоскливо вздохнул, разгибаясь. Спину ломило от напряжения. Рядом так же тяжело охал Невилл. Да и Рон с Забини особо радостными не выглядели.

Ребята встретили новость о конце отработки одинаковыми улыбками, которые остались даже когда дверь кабинета за ними захлопнулась.

— И так будет всю неделю? Кошмар! — Уизли потянулся, разминая плечи. Слизеринцы рядом только согласно хмыкнули. А Гарри вспомнил ещё кое-что.

— А у вас много отработок? — ему было интересно: как наказывают за попытку забраться в Запретный коридор?

— До экзаменов, — Забини смотрел на Поттера, чуть усмехаясь. Гарри почувствовал, как у него округляются глаза. И порадовался, что они с Роном так и не попались. — А вы за что попали?

— Мы… пытались открыть кабинет Квиррелла, — признался гриффиндорец, игнорируя недовольное лицо Рона. Слизеринцы же честно признались, так что он тоже скажет.

— Квиррелла? А зачем? — это Невилл. Мальчик с доброжелательным интересом смотрел на гриффиндорцев. Гарри огляделся по сторонам, проверяя. Никого не было и он решился.

— Я знаю, что на Снейпа напал Волдеморт. И думаю, что это было в кабинете Квиррелла. Вот мы с Роном и хотели посмотреть, что там осталось.

— И Квиррелл пропал, — задумчиво сказал Забини. Слизеринец на некоторое время застыл, что-то соображая. — А откуда ты узнал, что на Снейпа напал Тёмный Лорд?

— Мне директор Дамблдор сказал. В Больничном крыле, — Гарри не собирался рассказывать о видении. Но Снейп все же их декан — наверное, стоит им знать правду. Он видел, как слизеринцы кивнули.

— Спасибо за информацию. Встретимся завтра, — и Забини с Лонгботтомом пошли дальше по коридору, к лестнице. А Рон едва дождался, пока они исчезнут за поворотом.

— Ты зачем им рассказал? — зашипел он на Гарри. Но Поттер только недовольно дернул плечом.

— Ну и что? Снейп их декан, пусть знают, — и пошёл к лестнице. Сегодня он понял одну вещь. Слизеринцы не обязательно плохие люди. Хотя и не хорошие. Просто… люди. Так что, почему бы и не общаться, если все нормально?

Рон Уизли шел следом, еле слышно бурча. Для него все было не так. Но его никто не слушал.

========== Глава 19. Расстановка приоритетов ==========

— Интересно, почему Поттер так легко все рассказал? — Забини вытянул ноги, скидывая ботинки. День был действительно тяжелым и хотелось расслабиться. Он на мгновение задумался, стоит ли переодеваться в пижаму — вроде, еще не так поздно.

— Жуть, — Невилл поежился, при воспоминании о разговоре. Он уже сидел на своей кровати и держал кружку с горячим шоколадом. — Оказывается, Тот-Кого-Нельзя-Называть не умер. Да еще напал на профессора Снейпа.

— Да, это не то, о чем стоит говорить, — расслабленно согласился Блейз. Он внимательно посмотрел на приятеля. — Не говори никому, особенно слизеринцам.

— Почему? — не понял Лонгботтом. Блейз вел себя странно. И говорил что-то непонятное. И от этого стало жутко. — Я думаю, все слизеринцы переживают за Снейпа…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы