Читаем Сломанная марионетка (ЛП) полностью

Я киваю, хватаясь за одежду и внутренне благодаря того, кто меня слышит, что он согласился. То есть, я бы сделала это в любом случае, но то, что Нейт согласился, означает, что могу пойти и приготовить что-нибудь поесть до восхода солнца.

— Наши двери должны оставаться открытыми. Он спит на полу, а позже он должен сесть и рассказать нам все, что сможет.

Я смотрю через плечо Нейта на Дэймона, который внимательно следит за Бишопом. Бишоп, который не сводит с меня глаз. Игнорирую последнего, смотрю назад на Нейта и киваю.

— Договорились.

Нейт поднимается на ноги, протягивает мне руку и помогает подняться.

— Жареный сыр? Я слышу твой желудок отсюда.

Выдыхаю, склоняю голову на его плечо, чувствуя, как расслабляется каждый мускул.

— Да. Черт возьми, да.

Выйдя из гардеробной, я бросаю Дэймону одежду.

— Иди и переоденься. Я принесу тебе что-нибудь поесть.

Он улыбается, берет одежду и исчезает в моей комнате. Я смотрю на часы, которые Нейт держит рядом со своей кроватью, и замечаю, что время — 2:00 ночи. Черт, неужели мы так долго разговаривали? Когда мои глаза встречаются с глазами Бишопа, я бормочу:

— У меня пропал аппетит.

Нейт притягивает меня к себе.

— Нет, не обращай на него внимания. — Он подмигивает Бишопу. — Он просто не любит, когда другие играют с его игрушками.

— Я не его игрушка.

— Я прямо здесь, — ворчит Бишоп.

— Правда? — говорю я с сарказмом. — Потому что я тебя не вижу.

— Ладно, Китти, — усмехается Нейт, засовывая меня под мышку. — Ты не ты, когда голодна. Пойдем.


ГЛАВА 16

— Ладно, хватит, — объявляет Татум, пытаясь разорвать пакет с крекерами. — Я хочу знать 100% того, что происходит. Это несправедливо! — скулит она.

— Не делай этого. — Я потираю виски, все еще уставшая после дерьмового сна, который у меня был в субботу вечером. — У меня сейчас столько всего происходит.

— Я знаю, — шепчет Татум, бросая попытки вскрыть свою пачку углеводов. — Помнишь? Я была там.

— Это еще не все. Боже. — Я откидываюсь назад. — Там еще столько всего, но я даже не знаю, с чего начать и что тебе сказать, потому что уже знаю, что у тебя будет еще больше вопросов. Вопросы, на которые я не знаю ответов. — Выдыхаю и открываю рот, собираясь продолжить, когда краем глаза замечаю, как Короли входят в кафетерий. Татум снова берет свои нераспечатанные крекеры, когда видит их появление.

— Теперь мне нужны углеводы.

Бишоп занимает место рядом со мной, Нейт садится с другой стороны, а остальные мальчики прижимаются к Татум и Бишопу.

— Не помню, чтобы я тебя звала, — фыркаю я.

— Нет нужды. — Нейт ухмыляется, откусывая яблоко.

Закатив глаза, я оглядываюсь на Татум и вижу, что она смотрит на что-то через мое плечо. Ее рот открыт, крекер завис в воздухе.

Я наклоняю голову через плечо, чтобы посмотреть, на что она смотрит, когда рот захлопывается.

— Извините, — бормочу я, вставая со своего места и направляясь к Дэймону. Он стоит там, в одежде Нейта: свободные джинсы, черная футболка и белые кроссовки с высокими боками. Это все Нейта, так как я еще не нашла времени, чтобы купить Дэймону одежду.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, наблюдая, как все смотрят на него.

На что они уставились? Я знаю, что он забавно выглядит, но сейчас люди просто грубы. А может, это просто я так считаю, ведь это мой брат. Я не знаю.

— Мне нужно с тобой поговорить.

— Поговорить.

Он берет меня за руку и тянет обратно через коридор для девочек. Подождав, пока пара человек пройдет мимо, парень понижает голос.

— Кация хочет встретиться со мной.

— Что? Откуда ты знаешь? — Шепчу в ответ, улыбаясь девушке, которая учится в моем классе английского языка, когда она проходит мимо, подозрительно глядя на нас.

— Очевидно, потому что я ушел. Ты прочитала еще что-нибудь из книги? — настойчиво спрашивает Дэймон.

— Нет, я не нашла времени, и почему она хочет встретиться с тобой?

— Найди время для чтения. Потому что я ей нужен. — Он отталкивается от стены и идет обратно по коридору, затем выходит через парадные двери.

— И тебе пока! — кричу ему вслед, когда двери захлопываются.

Вернувшись в кафетерий, я иду к своему столу, вытаскиваю стул и сажусь.

— Что он хотел? — спрашивает Бишоп рядом со мной.

Я игнорирую его.

— Кто он? — спрашивает Татум, ее глаза ищут Дэймона.

— Мой брат, и он ушел.

Ее внимание переключается на меня.

— Что? Как? — Она понижает голос. — Мэдисон...

— Как я уже сказала ранее, — отвечаю я, подбрасывая вилкой свой салат, — мне нужно многое тебе рассказать.

— Ни хрена ты ей не расскажешь, — огрызается Бишоп, глядя на меня.

Я, наконец, признаю его. Он так близок — слишком близко ко мне, что я почти чувствую его дыхание на своих губах.

— А я сказала, что ты не можешь указывать мне, что, бл*дь, делать, Бишоп.

Он усмехается, бросая морковку в рот — мою морковку.

— О, Мэдисон. Ты понятия не имеешь, что этот тон делает со мной.

Я только собираюсь открыть рот, чтобы сказать что-то еще, как Нейт прерывает:

— Неважно! — Он смотрит между нами обоими, его глаза расширены, как будто он ругает пару малышей. — С Татум все в порядке, Би. Она знает почти все, что произошло.

— Не все, — бормочу себе под нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги