— Возможно, — Винс пожал плечами. — Но про отца моего ты загнул, конечно. Ни один маг не свяжет себя с простолюдинкой серьёзными отношениями.
Выглянув за широкие ворота, закрывающие вход в конюшню, Лирой вернулся к приятелю. Доверительно наклонился ближе. Сено искололо Марисе живот и грудь, несколько раз она чуть было не чихнула от терпкого запаха сухой травы. Представить, что маги обнаружат девчонку, было страшно.
Фолэнт горячился, желая убедить друга.
— Можешь мне верить, Винс. Я знаю о чём говорю, — он снова оглянулся, будто опасался, что их услышат. — Мой папаша много лет жил с бастардкой нашего же рода. Не знаю, почему ей позволили родиться. У неё была магия, как и у всех прочих Фолэнтов. Слабая стихийница, но умело держала глупого аристократа при себе, родила сына. Мы с Грэмисом заставили её пожалеть об этом. Поклянись, что никому не расскажешь! — Лирой требовательно прикрикнул на Винса, положил широкую ладонь сзади на шею, сжимая.
— Клянусь! — Юинг сделал жест, создающий чары договора на молчание.
— Четыре года назад Грэмис взял меня с собой в тот дом. Как настоящий брат поделился добычей. Мы разом избавились от приплода и любовницы отца. Ещё и неплохо развлеклись. Она очень старалась, думая, что её бастард останется жить. У маленького ублюдка оказался удивительно чистый и сильный дар сензитива. И мне досталась миленькая служаночка. Я был у неё первым… и последним. Думаю, она умерла счастливой. Сладкая месть насытила нас, искупила позор, на который отец обрёк семью.
— Во имя огня! Тебе было пятнадцать?! Твой отец умер… после… — Винс сглотнул, в ужасе отшатнувшись от сокурсника.
— Лекари сказали, что-то с сердцем, — беспечно бросил Фолэнт. — Предателям туда и дорога. Он давно отвернулся от нас с братом, стоило госпоже Фолэнт покинуть этот мир. Меня всегда воспитывал Грэмис, а папаша делал вид, что заботится, а сам завёл другую семью. Пойми, бастарда нельзя оставлять в живых. Особенно, если у него дар. Этот сброд может решить, что подобен нам, раз любая безродная девка может родить настоящего мага, — Лирой замолчал, надавил ладонями на плечи Винсента. — Смотри, не проболтайся. А воспитанницей твоей матери я займусь. Следует сразу указать ей положенное место у ног хозяина или немного выше...
Хохоча, Фолэнт ткнул друга кулаком в бок. Юинг отвернулся к лошадям, не произнеся больше ни слова. Осёдланных коней вывели во двор. Несколько дней потом Мариса видела, как меняется в лице Винсент, бросая взгляды на неё. В них больше не было досадливой скуки или недовольства, скорее жалость и сомнения, будто он принимал какое-то решение. Она отворачивалась или опускала глаза, не в силах больше открыто смотреть на потускневший образ хозяйского сына, а вид Лироя вызывал озноб и тошноту.
С трясущимися руками Мариса потихоньку поползла к лесенке, замирая от каждого шороха…
Мариса, сидящая за столиком в Академии магии, решительно поставила чашку, напугав подругу.
«И я знаю твой секрет, Лирой Фолэнт», — она расправила плечи, готовая бороться за себя.
33.
Появление Лироя вынудило Марису поторопиться со взломом замка в хранилище. Она решила, что среди тайных заклинаний иллюзий найдётся парочка, которыми она сможет навсегда отвадить от себя мерзавца Фолэнта. Страшные воспоминания холодили спину, заставляя оглядываться по сторонам и боятся собственной тени. Казалось, что тяжёлая рука вот-вот коснётся её, стальные пальцы сдавят плоть, заставляя подчиняться. По всему выходило, что она ещё легко отделалась тогда, на Дозорной Башне. Мерзость Лироя не знала никаких границ. Понятие чести для него оставалось своеобразным отголоском собственных интересов и желаний. Особенно, когда речь шла о бастардах или прочих представителях низших сословий. Страшная тайна, подслушанная Марисой на конюшне почти четыре года назад, мало ей поможет. Никто не станет заниматься расследованием старого дела об убийстве любовницы Фолэнта-отца. Она могла рассчитывать лишь на собственные силы.
План выглядел просто: спрятаться в библиотеке до закрытия и ночью попытаться разобраться с магическими печатями на двери. Мариса понимала, что сразу найти нужные книги вряд ли возможно, но это был следующий шаг к спасению. Оставались некоторые сложности с заклинаниями. Стоило вспомнить о Фолэнте, как чары рассыпались из-за множества ошибок. Мариса бесконечно долго боролась с собой, пока не добилась твёрдости постановки рук и умеренного расхода силы дара, который снова угасал. Пришлось воспользоваться и запретной магией креаторов, добавляя её к природной.
Заранее исследовав зал библиотеки, Мариса нашла укромный уголок, прикрытый шкафами, выступом стены и тяжёлой портьерой на высоком окне. Между ними находилось маленькое пространство, чтобы протиснуться и там дождаться, когда вход закроют и никто не сможет помешать. А ещё Северин следил за ней — холодно и внимательно.