Читаем Сломанная реальность. Путешествие Аннабель полностью

— Да, видишь ли… Все компоненты в этих банках: овощи, фрукты, мясо. Все нужно есть в определенных пропорциях и комбинациях, потому как это не совсем обычная еда. В каждой такой банке содержится то или иное определенное вещество, которое в одиночном употреблении может привести к нехорошим последствиям.

— Каким?

Внезапно Аннабель заметила, что стоящий в тени человек — фосфорицируется. Его кожа светится.

— Ну, могут выпасть волосы или начнут, отслаивается ногти. Может начаться привыкание, или наступит смерть. Хотя такую смертельную еду я тебе не даю. Хотя, честно говоря, и подзабыл, в чем именно содержится этот компонент. Да, кажется в осьминоге.

— Но мне достаточно и того, что у меня могут выпасть волосы.

— Не волнуйся. Сейчас я покажу тебе все безопасные комбинации. И ты сможешь нормально поесть.

«Да уж. Нормально!» — мысленно воскликнула Аннабель.

И он начал показывать. Помидоры и баклажаны из первой и третьей банки, с говядиной из пятой; непонятную желтую жидкость из четвертой, с рисом из восьмой. И так далее, пока голова Аннабель не опухла от количества этих математических последовательностей.

— Ну, я тебе все показал. Вот возьми ложку и приступай. А я пока пойду — полежу.

Аннабель была в ужасе: — «И как — он меня оставит!».

Она с трудом припомнила одну из простейших увиденных комбинаций и с опаской начала есть.

«Ну, хотя бы — не мгновенная смерть. Ну волосы, может быть, и отрастут. А ногти — вообще непонятно зачем нужны».

Аннабель судорожно поднесла ложку ко рту. Кончиком языка попробовала бесформенную массу. И проглотила целиком. И оказалось (по крайней мере, в этот момент), что ничего вкуснее девочка не пробовала никогда. Вскоре она позабыла все страхи и уплетала еду ложка за ложкой. Войдя в раж, Аннабель осознала, насколько сильно на самом деле она проголодалась. Но о правилах не забыла. И ела только из тех банок, которые определила, как правильные. По крайней мере, она надеялась на то, что все запомнила верно. Ну, может быть и не все. Из банки номер девять она черпала картофельное пюре, а из жестянки номер двенадцать рыбное филе. Что находилось в банке номер десять она так и не определила, но на вкус ей это очень понравилось.

Наконец насытившись и опустошив все три жестянки Аннабель повернулась к человеку:

— Я закончила. Все очень вкусно. Спасибо.

Человек встал со своего лежака и направился к столу. Он не торопясь все убрал. После чего спросил:

— Ты будешь ложиться?

— Да, пожалуй. Я очень устала.

— Хорошо, тогда я постелю тебе у очага.

Он отодвинул стол и бросил на его место старый пуховый матрас и совсем небольшую перьевую подушку. После чего отошел к ветхому деревянному шкафчику и долго — долго в нем ковырялся. Пока не нашел более-менее чистую простынь и сильно изъеденное молью шерстяное покрывало. Вернувшись он застелил матрас простынёй и бросил покрывало сверху.

— Ну, вот и все. Ты можешь лечь.

— Большое вам спасибо.

— Не за что. Я можно сказать ничего-то и не сделал.

Аннабель не стала с ним спорить и просто легла. Лежа у костра, она смотрела на то, как в нем горят угли и трещат поленья. Потом она повернула голову, в сторону лежавшего в тени у стены человека. На него ложились отсветы от пламени, но все же, большей частью он находился во мраке. И в этом мраке она отчетливо видела, как его кожа действительно светится. Мягким зеленым флюром. Впрочем, ее это уже не шокировало. Чему еще она может удивляться после всего того, что видела в этих странных местах. Она заснула с мыслью: — «Он хотя бы добрый».

На утро, когда Аннабель объявила о своем уходе. Он долго уговаривал ее остаться:

— Но как же так-то, ведь ты там пропадешь! Ведь это страшный и опасный мир. В нем нет ничего хорошего.

— Не правда. Вот и нет. Ведь я нашла вас, а есть еще Пугало.

— Пугало?

— Да, но вы вряд ли с ним знакомы. Он живет далеко отсюда. И вовсе я не пропаду, ведь сюда же я добралась. К тому же мне нужно домой. Я, правда, не помню где он. Но уверена, что там меня ждут. Я это чувствую.

— Ладно, упрямица. Но ты должна обязательно взять с собой пару — тройку моих консерв и теплую одежду. Сейчас поищу, что-нибудь подходящее.

— Конечно. Я согласна.

— Ну, а как же иначе.

Он направился все к тому же ветхому шкафу. Который при всех своих миниатюрных габаритах — казался бездонным.

— О посмотри-ка! Какое отличное пальтишко я для тебя нашел. Он выгрузил из шкафа протертое кожаное пальто. Да ведь я сам его сшил когда-то, в свое время. Из кожи тех гадких уток, что плавают в округе. Ах да. Ведь я так же делал сапоги. А где же они? А вот — смотри какие. Высокие, кожаные. Мечта любой модницы.

Аннабель была другого мнения, но все равно их надела. Человек помог одеть пальто. После чего спустился в погреб. Набрал побольше своих любимых яств и положил их в холщевый мешочек. Мешок со всем содержимым был вручен девочке.

— Тяжелый.

— Это ничего. Сейчас наденем его на палку, и будет легче. Ну вот и все. Надеюсь, теперь не пропадешь.

— Не пропаду.

Перейти на страницу:

Похожие книги