Читаем Сломанная реальность. Путешествие Аннабель полностью

— Продолжаю. В какой — то момент этот велико удачливый тип, пока за тобой бегал, обронил тот самый ключ. Я по быстрому пробрался на верх и подобрал его, — он расплылся в улыбке. — Ах да как я это сделал? Все гениально — просто, по чучелу жирафа. И пока вы отвлекали друг друга, точно так же спустился и отправился в зал с едой. Где и открыл клетку, ключом, предварительно перекусив.

— То есть пока в меня стреляли — ты ел?!

— Я же просил меня не перебивать. Да я ел. Откуда я мог знать, что все — таки останусь в живых.

— Ладно, но как де ты уронил медведя?

— Я же говорил — это не я, а кошка. Она пробежала в этот музей сразу же, как я открыл клетку. Точно так же, как и я залезла наверх, хотя я не подсказывал, и перебежала на противоположный балкон. Ну а дальше ты знаешь.

— Не совсем.

— Ну, она когтями разодрала канаты, которые поддерживали тушу медведя и тот рухнул.

— Невероятно и своевременно.

— Не совсем, — где — то близко прозвучал незнакомый голос. — Все же ты немного опаздываешь.

Глава 29:

Почти окончившееся путешествие

Аннабель и яблоко резко обернулись в сторону говорившего.

Говорившем, а скорее говорившей оказалась кошка.

— Так ты умеешь говорить! — Удивленно воскликнула девочка.

— Да, ты умеешь?! — Обескуражено прибавил яблоко. — А мне, почему не сказала?

— Не было смысла. Я не люблю говорить, когда это не имеет смысла.

— Но вы говорите сейчас, — высказала Аннабель.

— Сейчас в этот есть смысл, так как я уже сказала, у тебя заканчивается время.

— Заканчивается время?

— Именно, — животное говорило ровно и размеренно. — Поезд уже остановился на другом берегу.

— Поезд? Берегу? — Аннабель засыпала ее вопросами. Яблоко пока молчал.

— Острова. Этот берег противоположен тому, на который вы приплыли. Он находится на другой стороне.

— Но откуда вам знать на какой берег мы приплыли?

— Это просто, при условии, что вы плыли от Сельваны и с тем учетом, что во дворец вы вошли с западной стороны. То и приплыли вы на западный берег. А сейчас же тебе нужно идти на восточный. Я объясню, как тебе туда пройти, но ты должна торопиться. Поезд не будет ждать вечно.

— Но мы ведь должны вернуть тебя хозяйке.

— И куда идет этот поезд? — Вклинился в разговор яблоко.

— Я сама доберусь до Сельваны. Я не знаю, куда идет этот поезд, но знаю точно, что Аннабель должна успеть на него, и ехать она должна на нем одна.

— Одна?! — В унисон прокричали оба.

— Именно так.

— Но почему? — Спрашивала Аннабель.

— А как же я? — Спрашивал яблоко.

— Я не могу сказать тебе почему. А ты мог бы вернуться вместе со мной. Поможешь по хозяйству. Сельвана будет рада. В замен тебя будут кормить.

— Кормить это конечно хорошо, но… — яблоко пресекся.

— Но мы не за что не расстанемся, тем более потому, что какая — то не вызывающая доверия кошка говорит нам об этом, при этом толком не объясняя причины.

— Причина есть и она весьма веская. Это твой шанс вернуться домой в реальный мир. И потому яблоко не может идти вместе с тобой, — все это время кошка оставалась сидеть на одном месте.

— Домой?… — Аннабель произнесла это почти шепотом.

— А ну если так, то я…то я… — попытался сказать яблоко.

— Вы должны принять решения как можно скорее, ведь время уходит.

— Яблоко… — вновь так же тихо произнесла Аннабель.

— Да я согласен. Меня же будут кормить. И мне больше не придется мотаться по миру и вляпываться в неприятности. Тихая и спокойная жизнь на лазурном берегу. Хотя согласись было весело! — Обратился яблоко к Аннабель.

— Да, вроде того, иногда. — Чудь громче, чем в последний раз произнесла девочка.

— В таком случае, раз вы все обсудили, я объясню, как выйти на восточный берег.


Перед тем как разойтись Аннабель и яблоко попрощались. Она подняла его с земли и крепко обняла.

— Ладно, хватит, ты меня задушишь.

— Дурак ты.

— Ей кошак, может перекусим на дорогу. Плыть то долго. Тем более нам торопиться некуда.

— Желательно вернуться до темноты, думаю, у тебя есть минут 20, - ответила кошка.

— Этого вполне хватит! Ну, все пока Аннабель. Удачно тебе добраться и всякое такое, — кидал он фразы, катясь по направлению к обеденному залу. Кошка не торопясь шла впереди.

Аннабель взяла связку ключей из кармана охотника все так же лежащего на полу. И направилась к тому выходу из выставочного зала, который до того был закрыт.

Внезапно она вспомнила: А как же мое пальто?! Ведь я оставила его в лодке.

— Сейчас оно тебе без надобности и вряд ли будет в ближайшее время. Но я отвезу его в дом к хозяйке. Заберешь в следующий раз, — ответило животное почти не поворачивая головы назад.

— Значит, я еще сюда вернусь?

— Это возможно.


Больше кошка ни чего не ответила. Тогда Аннабель направилась к дверям, ускорив шаг. Ведь она опаздывала.

Глава 30:

Окончание

Перейти на страницу:

Похожие книги