Читаем Сломанное отражение (СИ) полностью

Сигюн не понимала, зачем спускается сюда каждый раз, поскольку Фенрир сидел под замком, к тому же его удерживали цепи. Даже если клетка откроется, ему не сбежать. Но сегодня девушка предпочла спуститься в подземелья, убегая от «миссии», которую на нее возложила Фригга. Пир — лучшее время, чтобы оплести чарами очарования опьяненного мужчину. Но будь проклят тот день, когда она отважится на такой поступок по собственной воле. Поэтому, когда спал пугающий осадок после разговора с царицей, она решила искать любые способы избегать выполнения просьбы.

Так что сегодня Сигюн удалось найти спасение в первостепенном обязательстве, исполнение которого ей поручил лично Один. Как посмеет она нарушить данное слово? Хах, хитро, однако это все равно, что пытаться остановить подорожником артериальное кровотечение.

Стало прохладнее. Или же ей показалось? Провести здесь ночь в ожидании окончания праздника — тщетная попытка сопротивления, однако Сигюн позабыла о печали, когда почувствовала колебания энергии. Безусловно, душа Фенрира источала фибры злости, сквозь которые едва пробивалась радость богов, и тем не менее знакомый эффект присутствия она ни с чем не спутала бы.

Да будь все проклято. Нервно сжав кулаки и зажмурившись, чтобы не проронить резкое слово, Сигюн невольным всплеском раздражение подстегнула волка рыкнуть. Она не испугалась зверя.

«За что боролись, на то и напоролись».

— Может, хватит меня преследовать, в конце концов?!

Не скрывая возмущения, она обернулась и не заметила ничего выделяющегося из общей картины: тени плясали на стенах коридора в такт трепещущего пламени факела, тьма скрывала свои владения. Девушка жалела, что ей достался ментальный дар, в противном случае она бы подняла столп ветра или выжгла бы огненным смерчем все, что лежало впереди.

Тишина в ответ лишь сильнее разозлила ее, подстегнув к опрометчивой, но довольно действенной глупости.

— Ну ладно, — шепнула богиня, быстрым шагом направившись к клетке. — Если тебе так нравятся монстры, думаю, самое время познакомиться с ними поближе.

Рука легла на тяжелый засов, опечатанный магическими рунами, которые для Сигюн не значили ничего — только волку и другим народом, кроме асов, они причинили бы вред. Но едва она успела сдвинуть засов, как чья-то рука схватила ее за запястье.

— Не советую этого делать.

Вырвавшись из цепкой хватки, девушка отскочила от появившегося из неоткуда Локи, как от обжигающего пламени.

— Зато это помогло прояснить хоть что-то.

— Да? Что именно? — С наигранной растерянностью поспешил узнать мужчина.

— Что кое-кто преследует меня уже больше месяца и не показывается.

— Так ты собралась преподнести объяснения Одину, почему вдруг решила выпустить грозного волка из клетки?

От насмешки, проскальзывающей в словах собеседника, Сигюн скривилась. Она проследила за тем, как Локи отошел от клетки, обернувшись на грозное рычание, донесшееся из темноты.

— Импульсивность маленькой богини едва не спровоцировала Рагнарёк. Довольно интригующее начало, не находишь?

— Да, только началось все с того, что кто-то страдал манией преследования.

— О, не преувеличивай, я вовсе не за тобой наблюдал, а за своими…

— Монстрами? — Под стать мужчине предпочла съязвить Сигюн, стрельнув в него колким взглядом. — Или детьми? Как правильно назвать нечто, что ты породил с великаншей во время битвы? Довольно отвратительно.

— Твое поведение отвратительно, а не они.

— Думаешь? Вот боги наверху так не считают. Уж поверь, — с пренебрежением фыркнула Сигюн, — я их читаю, как открытую книгу.

Сложив руки на груди, девушка отвернулась с видом обидевшегося ребенка, что не мешало ей в действительно испытать обиду и злость. Но куда сильнее ее задела глупость поступка, который она чуть не совершила в приступе импульсивного раздражения. Выпустить Фенрира, пусть даже и на цепях, чтобы доказать что-то? Спровоцировать? Да уж, верх глупости, и от признания собственной неправоты ей становилось только хуже — на душе будто кошки скреблись.

— Так что это за фокусы? — Проглотив обиду, Сигюн бросила хмурый взгляд на бога коварства. — Привычный способ знакомства уже не в моде?

— Хах, — усмехнулся Локи, одарив ее насмешливо-снисходительным взглядом. — Как я и говорил, не льсти себе. Мне не интересна богиня, читающая души, я наблюдаю за монстрами. Как ты их называешь.

— Так чего же ты являешься к ним только в мое присутствие?

— Как я и говорил, я наблюдаю за монстрами… за всеми.

Сигюн старалась не меняться в лице, но она испытала укол негодования, от которого у нее содрогнулось сердце. Крепче вцепившись пальцами в плечи, она покачала головой и криво улыбнулась.

— Прям блестишь манерами, сын Одина. Только… зря пытаешься меня обидеть.

— Я не пытаюсь тебя обидеть, только говорю правду.

— Ты меня назвал монстром. Не объяснишь? Это довольно обидно.

— Тебя боятся, дочь Фрейи. Иначе что ты делаешь здесь, а не празднуешь вместе с остальными наверху?

— У меня есть обязанности, а у тебя какая причина? Зависть брату?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер