Читаем Сломанное отражение (СИ) полностью

Слова спотыкались друг о друга, я подтянула ноги и уткнулась лбом в колени, отчаянно сдерживая слезы. «Полевой агент должен забыть о страхе, о риске» — твои слова, Эйда, не воодушевляют, особенно в подобных условиях. Не часто нас, знаешь ли, бросает черте куда. В другой мир, планету… да куда угодно мог вести этот портал!

Но ты права. Конечно, черт возьми. Я дышу, значит, живу. Пока я жива, есть шанс. Всегда есть шанс. Это просто неизведанная территория с опасностями не круче, чем джунгли Амазонки или Южной Африки, где от укуса комара можно помереть. Соберись, Астрид, ты не младший агент, чтобы паниковать при… да в задницу! Я бог знает где, и как я тут оказалась, я не!..

Нет, хватит. Ты должна выбраться, хватит истерить.

Шумно выдохнув, растерев со злостью влажные глаза, я поднялась с земли и вытащила нож из ботинка. Пользы от него, как от зубочистки будет, если читаури рискнет вернуться, но это лучше, чем ничего.

Сейчас главное — дожить до рассвета, а дальше уже будем решать, что делать. Если, конечно, рассвет вообще наступит.

* * *

Откровенно говоря, не представляю, как удалось пережить эту ночь. Как вообще в туманное утро я сумела разглядеть за травой дорогу, по которой двинулась, не обращая внимания на трель птиц и мелькающие среди деревьев тени. Монстры, животные, призраки? Апатия и страх унесли практически все переживания, оглушив мое создание, поэтому я шла вперед, собирая на ботинках грязь.

Меня мучал голод и холод — хотелось упасть, заснуть. Звон в голове нарастал, и в то же время я ощущала присутствие силы, не позволяющей свалиться замертво. Это удивительно — лес будто питал меня жизнью, в то время как его обитатели пускали по мне слюни.

Так что не сразу я распознала голоса людей, звук молота и колющего дрова топора. Деревня возникла будто из неоткуда, я в растерянности осматривалась на местных жителей, носивших старомодную одежду, одноэтажные деревянные дома на опушке леса, за которыми виднелось очертание огромного города. Мысль попросить помощи, узнать дорогу обожгла мозг. Люди оглядывались на меня, как на карнавальное чучело — с усмешками, недоумением и любопытством. Не скрою, что я смотрел на них примерно с теми же эмоциями.

До города пришлось идти пешком, что стоило мне стертых ног и едва не случившегося припадка — я умирала от голода. К счастью, людей здесь оказалось столько, что за суматохой не составило труда украсть пару яблок и ароматную выпечку с прилавка. Да здравствует булочка с корицей и изюмом! Она буквально таяла во рту, начиненная медом и сладостью сушеного винограда.

Наполнив желудок, я приободрилась, однако ситуации это не помогло — я по-прежнему не в Нью-Йорке, и уже не уверена, что в Штатах. Праздность и наряды людей намекали на вероятный фестиваль, однако латы и доспехи стражников выглядели столь натурально, как и оружие, что вряд ли аномалия занесла меня в Италию на карнавал.

Выйдя на площадь, с которой открывался прекрасный вид на замок, напоминающий церковный золотой орган, я окончательно растерялась. Здесь все выглядело настолько помпезно и фэнтезийно, отчего хотелось обернуться Золушкой или сказочной принцессой. Статуи грозных мужчин с топорами, прекрасных дев с мечами, фасады зданий, а главное — рунические символы — откровенно намекали на скандинавскую мифологию.

— Асгард, — озарено прошептала я, — ух ты…

Что ж, если это действительно Асгард, то мне поможет Тор, один из Мстителей, и я точно уверена, что он все еще здесь, поскольку вчерашним днем отправился сюда. Только, помня земной бюрократизм, вряд ли в непреступные крепости, такие как Белый Дом, Кремль, Вестминский дворец пускали за красивые глаза. Если там мое очарование не убедило охранников, то здесь я и вовсе в пролете.

Я стояла истуканом довольно долго, разглядывая величественный дворец, пока площадь кипела жизнью. Ухо уловило приближающийся ритмичный звук — отряд стражников в позолоченных доспехах пересекал улицу, двигаясь по направлению крепости. Я невольно обернулась к ним, залюбовалась солнечным блеском на латах, какими могучими и грозными выглядели воины. Интересно, можно ли спросить у них помощи? В конце концов, я не на задании, а действительно попала в беду.

Кто-то из шеренги заметил мой пристальный взгляд. Вряд ли мужчина думал уделять мне внимание, но тут же в недоумении распахнул глаза и остановился.

— Какого черта?! — Принялись ругаться шедшие позади товарищи, подняв шум. Это привлекло внимание ведущего колонны, который немедленно отреагировал на переполох:

— Что происходит?

Но гневный тон командира не отрезвил солдата, который продолжал пораженно смотреть на меня. Я ловила на себе все больше взглядов, кто-то из стражников по-прежнему негодовал, в чем дело, однако другие — старше возрастом — едва ли не разевали рот в ужасе.

В последний раз я наблюдала такое «приветствие», когда провалила миссию в Пекине, наткнувшись на отряд охраны министра.

— Принцесса?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер