Читаем Сломанные Крылья полностью

— Позже, — прошептал Акитра. — Обещаю. А теперь скажи… что… тебе… это… нравится… — В такт словам он водил ладонью по члену Джека.

Джек сцепил зубы — его накрыло удовольствием, не агонией, как до этого, но совсем не похоже на ту нежную дрожь, что мог будить в теле Акитра. Удовольствие нарастало, подводя его к неизбежному оргазму, но Джек уже слишком хорошо знал Акитру.

Тот наклонил голову, словно собираясь поцеловать Джека в губы, и застыл в дюйме от него.

— Скажи, Джек, — выдохнул он и провел большим пальцем по головке, скользнув по дырочке и растерев густую смазку по чувствительному местечку чуть ниже. — Так, чтобы я поверил.

— Нет. — Голос Джека звучал задушено, сипло, но он знал, что долго так не продержится. Он был близко, так близко, что не мог вынести мысли о том, что снова застрянет в этом предоргазменном лимбе. — Мне… — Чтоб его и его садисткие игры… — Мне нравится.

Хватка Акитры на его затылке стала мягче, прикосновение — скорее ласкающим, чем удерживающим.

— Умничка, Джек, — пробормотал Акитра, преодолев расстояние между ними и нежно поцеловав его в губы. — Скажи, что хочешь этого. — Джек уперся, и Акитра начал дрочить ему всерьез. Мошонка потяжелела, все внутри то плавилось от жара, то стыло от холода, дрожало, сворачивалось спиралью…

— Я хочу этого, — сказал он, пытаясь приподняться на колени, найти разрядку, но Акитра удержал его на месте. — Хочу этого… Пожалуйста!

— Скажи, что хочешь меня трахнуть, — приказал Акитра, в его голосе звучало злое удовлетворение. — Скажи, что хочешь запихнуть свой член мне в зад. Скажи, Джек, скажи, что хочешь оттрахать меня, оттрахать прямо сейчас.

— Да, да, я хочу трахнуть тебя! — закричал Джек. — Хочу сейчас! Хочу твою задницу… трахнуть тебя в нее… пожалуйста… пожалуйста… — Ладонь упала с его затылка ему на колени, и Джек почувствовал осторожное прикосновение ткани к головке члена. Словно кто-то нажал на кнопку, он вдруг кончил, внезапно и сильно, так что голова закружилась, а тело налилось слабостью.

Когда он отдышался и перестал дрожать, Акитра вытер его платком и рассмеялся:

— Я знал, что ты шлюшка. — А потом, сунув липкий платок ему в лицо, спихнул Джека с колен на траву.

Джек брезгливо схватил платок и сложил, прежде чем стереть сперму с лица.

— Ты больной ублюдок, — бросил он Акитре, который поднялся на ноги.

Фэйри не стал спорить. Он снял повязку с руки и потрогал зажившую кожу. Джек привстал на колени, постоял так немного, наблюдая, как Акитра снимает промокшую от крови повязку с ноги, заранее опасаясь, чего ему будет стоить подняться.

— Неплохо, — кивнул Акитра, делая маленький круг. — Жаль, ты не смог заодно починить мои джинсы.

— Я что, похож на белошвейку? — возмутился Джек. Вздохнув, он оттолкнулся от земли — колени не гнулись, все тело болело, — встал на одно колено и застыл, пытаясь отдышаться. — Сколько еще до кампуса?

— Где-то четверть мили, — отозвался Акитра, и Джек застонал. Внезапно перед его лицом появилась рука. Он поднял глаза — Акитру в темноте почти не было видно. — Давай, сладенький, не торчать же тут всю ночь. Обещаю вести себя хорошо.

— Хорошо — это как? — пробормотал Джек, принимая предложенную руку и позволяя Акитре помочь ему подняться. Он пошатнулся — колени подогнулись — и почувствовал, как холодная рука обнимает его за талию. Сила фэйри затопила его — мягкая, нежная ласка, почти не имевшая эффекта. Он постоял немного, опираясь на Акитру, пока застегивал джинсы, и наконец выпрямился. — Я в порядке. Могу идти сам.

— Повезло. — Акитра убрал руку. — Я не подписывался волочь на себе твою задницу. Пойдем. А то я прямо тут засну.

Глава 24

— Ты правда знаешь кого-то, кто поможет мне с заземлением? — спросил Джек после долгого молчания. Он дрожал, вполне возможно, что от гребаного холода, но это также могло быть началом жажды заземления.

— Конечно, — кивнул Акитра. — Человек шесть, по меньшей мере. — Его легкомысленный тон совсем не уменьшил беспокойства Джека.

— Ты же не пытаешься снова обвести меня вокруг пальца? Потому что если ты бросишь меня на какого-нибудь урода, который изнасилует меня, пока я беспомощен, даже боги не смогут спасти тебя от того, что я сделаю.

— О, напугал, — протянул Акитра. — Просто расслабься, о'кей? Я знаю нескольких магов и парочку веров, которые в этом понимают. О тебе позаботятся.

Джек открыл было рот, но тут же закрыл. Акитра мог говорить до посинения, это ничего бы не изменило. Он был подлым ублюдком, а Джек — дураком, раз доверился ему.

— Можно задать вопрос? — внезапно спросил Акитра. Джек не ответил, но того это не остановило. — Ты же с женщинами тоже трахаешься?

Джек вздохнул:

— Да, а что?

— Я никогда не был с человеческой женщиной, и мне стало интересно, здоровые ли у них вагины, потому что должны быть здоровые, чтобы поместился такой толстый, уродливый член, как у тебя.

— Вам нравится оскорблять людей от природы, или специально тренируетесь? — обиделся Джек. — Нормальный у меня член. По сравнению с другими парнями, которых я видел, для человека он средних размеров, ваши нападки на мой член уже заколебали.

Перейти на страницу:

Похожие книги