— Похоже, тут переговоры не помогут, — сказал он. Акитра лишь хмыкнул. — Я так и думал. — Он оглядел комнату, но здесь не было ничего даже отдаленно напоминающего оружие. Он мог бы закричать, но соседи Акитры, скорее всего, привыкли к шуму по ночам. Выхода нет. Он прерывисто вздохнул. — Ответишь мне честно всего на один вопрос?
— Это зависит. Что ты хочешь знать?
— Будет больно?
Акитра молчал, видимо, сам не знал.
— Нет, — наконец ответил он. — Если не произойдет ничего непредвиденного, тебе не будет больно.
Джек закрыл глаза, задержав дыхание, дожидаясь, когда слова Акитры дойдут до сознания. Он знал, что фэйри нельзя верить, и все же ему очень хотелось, потому что у него не было иного выбора. Пустота затаилась где-то внутри, рыча, бросаясь на жизнь, реальность, которую предложил ему Акитра. Даже если тот выпустит его, Джеку попросту не хватит сил сбежать. Единственным желанием будет снова почувствовать прикосновение, но ближайшим живым существом оставался всё тот же Акитра. Джек сам загнал себя в ловушку.
— Хорошо, — сказал Джек, делая ровный вдох, — тогда заканчивай с этим поскорее. Я устал и хочу спать.
— Хорошая идея, — согласился Акитра, к удивлению Джека. — Я и сам немного сонный, но сперва почему бы тебе не раздеться до конца?
— Ты серьезно? — спросил Джек.
— Я серьезен как дракон, — отозвался тот. — Начни с обуви. Скидывай. — Вздохнув, Джек снял туфли. — А я помогу с джинсами, — предложил Акитра, скользнув рукой по его груди и остановившись на поясе. — Давай же, Джек, помоги мне. — Он поиграл с пуговицей, выжидая.
Джеку стало дурно, но он все-таки расстегнул джинсы. Дергая молнию, Акитра задел пальцами его ладонь. Джек содрогнулся, когда тот скользнул рукой в его джинсы и потер член сквозь тонкую ткань трусов.
Глава 27
Джек вдруг осознал, что не чувствует силу Акитры. Жажда заземления пересилила волшебство фэйри. Слава Маэле и за малые милости! Акитра вытащил руку из его штанов и начал стаскивать их с одной стороны, Джек — помогать с другой. Джинсы собрались у лодыжек, и он откинул их ногой, из кармана на потертый палас высыпалась горсть лаэнов.
Стоя в одном белье и носках, Джек громко сглотнул; мысль оказаться голым в объятиях Акитры наполняла его холодящим ужасом. Ладонь Акитры скользнула по переду его трусов, вдоль твердеющего члена, и фэйри принялся снимать с него белье. Джек просто стоял, не в силах заставить себя помочь, но Акитра, похоже, не возражал. Он вдумчиво трогал и гладил, взвешивая мошонку Джека, лаская между ног, по дюйму спуская с него трусы.
Наконец они скользнули по ногам, Джек вышагнул из них и, балансируя на одной ноге, попытался второй стащить носок.
— Оставь их, — попросил Акитра, слегка наклонившись и уткнувшись носом в ухо Джека. — Маг в одних носках — что может быть сексуальнее? А теперь повернись. — Джек зажмурился и резко развернулся, теряя контакт, потому что его спина больше не прижималась к груди фэйри — пустота нахлынула волной, заполняя грудь, затрудняя дыхание. Акитра крепче сжал руки, теплые ладони прошлись по бокам Джека, стиснули плечи, притягивая его обратно в безопасность успокаивающих объятий. Если бы только это было правдой.
— Твоя очередь, — сказал Акитра. — Сними с меня брюки.
— Акитра…
— Давай, или мне придется выпустить тебя и сделать это самому.
— Нет… пожалуйста. — Джек теснее приник к нему, скользнув руками между их телами, пытаясь нащупать молнию на брюках Акитры. Он совсем не хотел быть изнасилованным, но сейчас, если бы Акитра отпустил его, стало бы еще хуже. Даже когда руки Акитры обнимали его и они прижимались друг к другу грудью, Джеку было мало. Он рывком дернул молнию и пробежался ногтями по бедрам Акитры, впиваясь пальцами в его брюки и белье.
— Куда ты спешишь? — усмехнулся тот. — Так сильно хочешь меня? — Он скользнул ладонями по спине Джека, стиснул задницу и притянул его к себе, вжимаясь пахом в его пах.
Акитра застонал и начал тереться о Джека — что-то мягкое и мясистое задело нижнюю сторону его твердого члена.
— Что это? — спросил Джек, просунув между ними руку.
Акитра рассмеялся.
— Что такое, Джек, никогда раньше не трогал член фэйри?
— Не трогал, — покачал головой Джек, обвив странный отросток пальцами. Да, если сравнивать, наверное, Майка и Акитра правы — его член огромный и уродливый. Акитрин оказался не толще его большого пальца, зато почти такой же длинный, как и средний человеческий, кожа была бархатно-нежной, в свободных складках и шла морщинками от движения руки Джека. Слегка нахмурившись, он поднял глаза. — Ты это чувствуешь?
— Ты что, шутишь? — отозвался Акитра, и Джеку вдруг стало его жаль. Что нужно ему, чтобы кончить? Джек не мог даже представить. — По-моему, с этим спектаклем пора заканчивать, — внезапно сказал Акитра. — Ты возбужден?
— Д-да, — ответил Джек, но Акитра все равно потерся о него еще раз, просто чтобы проверить.
— Тогда порядок. Я взял на себя смелость подготовиться, пока ждал тебя…
— Подготовиться? — повторил Джек. — Ты… ты хочешь… чтобы я тебя трахнул?