— Я же сказал, что ты догадаешься, — кивнул Акитра. — Можешь не волноваться, что мне будет больно… такую боль я даже не ощущаю… но если ты трахнешь меня посильнее, может, что-нибудь я все-таки и почувствую.
— Так в
Акитра внезапно отстранился, и пустота вернулась, вырвав у Джека вскрик. Он потянулся к Акитре, пытаясь снова прильнуть к нему, но тот положил ладонь на середину груди Джека и удержал на расстоянии.
— Не забывай, Джек, — прорычал он, сощурив фиолетовые глаза. — Не забывай, кто здесь главный, и вспомни об этом, прежде чем решишь снова меня пожалеть. Жалость — бесполезная человеческая эмоция, и тебе повезло, что я не перерезал тебе глотку за оскорбление.
— Прости, — выдохнул Джек, цепляясь за руку Акитры, зарываясь пальцами ног в ковер. — Прости… Акитра, пожалуйста… — Тот уступил, и Джек закинул руки ему на плечи, уткнувшись лицом в шею. Акитра крепко, как любовника, обнял его, и Джек содрогнулся, хватая ртом воздух.
— Никогда больше не смей меня жалеть, — прошептал Акитра, щекоча дыханием его горло. —
— Я и не считаю, — начал Джек, но Акитра сдавил его сильнее, так что стало трудно дышать. — Не буду, — спешно исправился Джек. — Не буду. — Акитра ослабил хватку.
— Хорошо. А теперь… какую позу ты предпочитаешь? Стоя у стены, на столе, коленно-локтевую? Я открыт для предложений. — Все это звучало не слишком привлекательно — недостаточно телесного контакта.
— Как насчет постели? — спросил Джек, повернув голову и прижавшись щекой к плечу Акитры, и посмотрел на незастеленную кровать фэйри — темно-красные простыни, черное покрывало в ярко-фиолетовых розах.
— Дай угадаю, ты хочешь, чтобы я лег на спину. Но как мне кончить, если придется пялиться на твою страшную физиономию? Нет, я уж лучше на столе…
— Акитра…
— Смирись, Джек. Я не хочу смотреть на тебя. — Он попытался повернуться, но Джек вцепился в него изо всех сил. Этого не хватит. Ему нужно было завернуться в Акитру, закутаться в него. Если бы Джек мог забраться ему под кожу, и этого бы тоже было мало. — Не превращай меня в лжеца, Джек. Я не хочу делать тебе больно. А теперь отпусти.
— Не могу, — откликнулся Джек с колотящимся сердцем. — Наша игра затянулась. Я не могу.
— Тогда придется тебя заставить, — отозвался Акитра, схватив его за руки и пытаясь оторвать от себя.
Джек впился ногтями в кожу фэйри и сомкнул зубы на его плече, сопротивляясь. Хрипло вскрикнув, ему удалось сделать Акитре подсечку — тот, изумленно охнув, споткнулся о сброшенные брюки и тяжело плюхнулся на кровать.
— Ну хорошо, — слегка запыхавшись, выдал он наконец, — тут все равно удобнее.
Он не успел сказать еще что-нибудь, Джек опрокинул его на спину и забрался сверху, пытаясь сделать так, чтобы их тела соприкасались каждым дюймом. Джек обвился вокруг Акитры, впился пальцами ему в спину, задевая ладонью хрящик крыла.
— Обними меня, — попросил он, щеки его загорелись от того, как жалобно прозвучал собственный голос. — Акитра, пожалуйста, я не могу… не могу это выносить. Мне нужно еще.
— Ты использовал куда больше магии, чем я думал, — хмыкнул тот, обхватив его руками. — Ты же не собираешься тут сдохнуть, а? — Джек не ответил. — Твою мать, — раздраженно выругался Акитра. — Ладно, засунь в меня член… посмотрим, может, станет лучше. — Он подтянул колени и обнял ногами бедра Джека, скрестив лодыжки за его спиной.
Подгоняемый мыслью о еще большей близости, Джек толкнулся вперед, член скользнул по ложбинке между ягодиц Акитры, потершись о его яйца.
— Подожди, — приказал тот, просовывая между ними руку и стискивая член Джека. Джек заскулил подавшись навстречу его ладони, когда Акитра приставил его член ко входу в свое тело. — Ладно, давай, — сказал он, и Джек ворвался глубоко внутрь. Акитра вскрикнул, тело под Джеком выгнулось. — О… о,
Джек приник к нему, дрожа при мысли о том, что придется потерять отвоеванные позиции, но заставил себя выйти почти целиком, прежде чем с силой ворваться обратно в Акитру. Фэйри резко втянул в себя воздух.
— Сильнее, — потребовал он. — Еще.
Джек вбивался в него, пока от ударов о ягодицы Акитры у него не заныли бедра, пот стекал по груди, собираясь между их телами, но этого все равно было недостаточно. Акитра разочарованно застонал.
— Хорошо, хватит… хватит уже, — наконец вздохнул он, и Джек повалился сверху, пытаясь отдышаться. — Не знаю, о чем я только думал… ты просто бесполезный человек. Наверное, стоило сразу выставить тебя за дверь.
Он расцепил ноги, опустив их на кровать, и попытался встать.
— Нет! — закричал Джек, сердце застряло где-то в горле. — Не надо… ты не можешь… пожалуйста!
— Ну хорошо, хорошо, — согласился Акитра. — Кончай вопить. У нас был уговор, помнишь? — Джек содрогнулся и всхлипнул. — Даа, с тобой совсем плохо.