Читаем Сломанные линии полностью

– Я могу оказаться такой, что у тебя просто сил и желания не останется на других девок – такая мысль в твою голову не приходила? – с этими словами, сказанными самым дерзким тоном, я поднялась и направилась в свою комнату. Пора было собираться в аэропорт.

– Ло, я верю, что ты та ещё горячая штучка.

Голос Кейда заставил меня остановиться и обернуться к нему. Он улыбался мне, перегнувшись через диван.

– Но я очень темпераментный, очень, – он ухмыльнулся, показав свои неидеальные зубы, к которым я испытывала странную слабость. – Мне всегда мало одной. Боюсь, это не исправить, детка.

Я покачала головой и, ничего не ответив, скрылась за дверью спальни.

«Интересно, а если бы София была рядом – что бы он тогда сказал?»



***

В наших отношениях с Кейдом вновь наступил откат. Мы так ни к чему и не пришли, и ситуация просто висела в воздухе, но пока не слишком досаждала. Ребята начали писать новый альбом, и так как работа в основном происходила ночами, днём Фостер отсыпался, и мы мало встречались. Приходя утром, я находила список дел, на которые он не скупился.

Так что мы оба были заняты, не очень много времени проводили вместе, и обоих это, кажется, устраивало.

Меня так точно, потому что я получила передышку. Оказывается, если Фостер был не рядом, я могла думать не только о том, как бы поиметь его. Ура мне!

Воспользовавшись своим ключом, я отперла дверь и удивилась, услышав доносившийся со стороны кухни шум. Как-то я уже привыкла, что в это время Кейд дрых в своей комнате.

Расправив плечи и нацепив на лицо улыбку, я вошла в кухню, бодрым голосом поздоровавшись с Кейдом. Увидев его за стойкой с совершенно голым торсом преспокойно попивающим сок, я едва не споткнулась.

Гадёныш был слишком хорош, знал это и пользовался этим вовсю.

– С шоколадной глазурью? – кивнув в сторону коробки с пончиками у меня в руках, осведомился он. Теперь моим обязательным заданием было каждое утро привозить ему пончики с шоколадной глазурью, которыми он заряжался для работы над альбомом.

– Конечно.

Мысленно я закатила глаза. Да если бы пончики были – не дай Бог – не с той глазурью, он бы тут же вытолкал меня за дверь и послал за нужными.

– Отлично. Как раз хочется чего-то жирного и сладкого.

Кейд поставил стакан и вышел из-за стойки. Невозмутимо подошёл ко мне и забрал коробку из моих вдруг ослабевших рук.

Он был голый. Абсолютно. Вот как мама родила. За исключением татуировок и волосатых ног.

Я онемела. Видок у меня был тот ещё, видимо, учитывая, что я пялилась на него с открытым ртом.

Как идиотка.

Но честности ради – там он впечатлял. И я осознала, что впервые за всё время вижу его голым ПОЛНОСТЬЮ! Я не была готова к такому событию этим утром.

Что, мать его, он задумал?!

– Нравится? – Кейд откусил большой кусок от пончика, глядя на меня полностью расслабленным взглядом.

Я моргнула, отметив, что в уголке его рта остался шоколад.

– Ты бы не мог одеться? – сквозь стиснутые зубы попросила я, наконец-то обретя контроль над своим телом, и отвернулась.

Вот блин попала!

– Не-а. Мне так хорошо. Я у себя дома. Какие-то проблемы?

Он засунул остатки пончика в рот, разведя руками.

Ладно, я солгу, если скажу, что не представила, что вместо глазури он облизывает меня. Но учитывая, что я сгорала от – будем говорить прямо – похоти к нему – разве это удивительно?

«Так Лор, притормози!»

– Проблема в том, что я не хочу смотреть на твою голую задницу.

«Ложь, но вроде убедительно. Или мне только так кажется?»

– И мы вроде бы решили, что не будем пересекать эту черту, так что… – я выразительно посмотрела на Фостера-младшего.

– Знаешь, баллончик взбитых сливок и это, – он указал на свой член, – могут заставить тебя передумать. Я всё ещё надеюсь, что ты передумаешь.

О, он был очень доволен собой! Но я не знала – это он так шутит или правда хочет сломить моё сопротивление? В любом случае, мне это не нравилось.

– Можешь и дальше выгуливать своего «приятеля», я беру кофе и ухожу, – проигнорировав замечание Фостера, сообщила я.

И я так и сделала – налила себе кофе в большую чашку и поднялась в свой кабинет, слыша тихое подсмеивание за спиной.

Я почти не сомневалась, что эта дурацкая выходка Кейда не более чем прикол, но вот забавным я его не находила.

***

Жизнь более менее вошла в привычную колею – Фостер по-прежнему был занят записью альбома, я всё так же выполняла его поручения, и всё было неплохо. Мне даже удалось получить три выходных и слетать на юбилей родителей – двадцать пять лет в браке – серьёзная дата. Я встретилась с родными, мы замечательно отметили годовщину свадьбы – собрались все друзья и близкие нашей семьи. Мама с папой даже признали, что я не прогадала, переехав в Лос-Анджелес. А вечером, перед тем, как я должна была вернуться в ЛА следующим утром, мне позвонил мистер Ричардс.

Обычно он звонил только если случалось нечто серьёзное. Так что можно было понять моё беспокойство, когда я брала трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимость [Novela]

Похожие книги