Читаем Сломанные линии полностью

– Не твоё собачье дело!

Я схватила сумку-клатч и, спрыгнув с барного стула, собралась уйти, но Райан перехватил моё запястье, тоже поднявшись.

– Не убегай от меня, Огонёк.

Глава 24

– Райан, отпусти!

Я приложила все усилия, чтобы мой голос звучал спокойно и твёрдо, хотя внутри кипела от возмущения.

Я полагала, что история с Райаном осталась далеко позади, и я пережила это, но – он был в этом городе, в который я успела влюбиться и считала своим.

Всё не могло складываться слишком хорошо, я должна была догадаться.

– Ладно, но не уходи так.

Он выпустил мою руку, но по решимости в его глазах я поняла, что просто так он не отстанет.

– Чего тебе, а? Ну, что ты хочешь?

Я развела руками, вдруг почувствовав жуткую усталость. Я была немного пьяна, растеряна и всё, чего мне хотелось – это добраться домой и лечь спать.

– Просто поговори со мной. – Райан одарил меня одной из своих притягательных улыбок, но на меня это больше не действовало.

– О чём? О том, что в последний наш разговор ты сделал мне отвратительное предложение устроить оргию с группой?

– Ты всё не так поняла. Если бы ты не убежала, я бы объяснил тебе, что это была шутка.

Я в недоумении смотрела на его жалкие попытки исказить правду и не верила, что когда-то могла терять голову от него.

– Ты жалок, Райан, – устало произнесла я – у меня даже больше не было сил злиться на него.

И вот ЭТО разбило мне сердце? Очевидно, год назад я была идиоткой.

– Чёрт, Огонёк, ну хватит уже наказывать меня! – Он подался вперёд, оказавшись слишком близко ко мне. – Разве ты забыла, как нам было с тобой хорошо? Мы ведь зажигали.

Я оттолкнула его, с радостью отмечая, что его близость совершенно ничего не пробудила во мне.

– Прощай, Райан.

Я предприняла ещё одну попытку уйти от него, но он преградил мне путь.

Это начинало раздражать.

– Хочешь, чтобы я отстал от тебя? Да пожалуйста! – Удивительно, как его настрой переменился в один момент, а томный флёр уступил место резкости. – Сведи меня с продюсером Фостера.

Я недоверчиво захлопала глазами. Не ослышалась ли я? Неужели он действительно сказал то, что сказал?

– С чего бы мне делать это? – Я скрестила руки на груди, скептически изогнув брови. Весь этот трёп только ради встречи с продюсером? Мне казалось, я не могу хуже думать о нём.

Но я могу.

– В честь нашего прошлого? Брось, ты же не станешь делать вид, что всё было только плохо?

И Райан вновь попытался применить на мне своё обаяние.

– И не надейся.

Оставшись довольна собой, испытывая такое сладкое, греющее душу злорадство, я ушла от него. Не уверена, но, кажется, он крикнул мне «сука» вслед.

Впрочем, меня это больше не задевало.



***

Я не стала возвращаться к Руби и ее подругам, а отправилась домой на такси. Позже у меня состоится серьёзный разговор с этой девушкой.

Весь следующий день я посвятила организации вечеринки для Скотта: отдала залог менеджеру клуба, в котором пройдёт торжество, утвердила меню и обзвонила группы, которые должны были выступать. Также разослала приглашения.

Вечеринка в честь тридцатилетия должна быть грандиозной.

В середине дня пришло смс от Фостера. Он написал, что скучает и его рейс прибудет завтра в семь вечера. Я ответила, что жду его с нетерпением. Ни о чём не расспрашивая.

Захочет, всё сам расскажет.

Проводя воскресенье в суете, я поймала себя на мысли, что мне нравятся подобные хлопоты. Возможно, из меня вышел бы неплохой организатор или даже музыкальный менеджер…

Над этим следовало подумать. Не буду же я всю жизнь трудиться ассистентом Фостера.

Я знала, что Кейд не позволит мне встретить его в аэропорту, так как предполагается, что я ничего не знаю о его полёте в Канаду. Будет поистине занимательно, если я встречу его в терминале международных авиарейсов.

У Фостера был свой водитель, услугами которого он пользовался время от времени. Точнее, водителя предоставляла компания, когда это требовалось.

Этот план зародился в ночь на понедельник, и у меня было несколько часов, чтобы всё провернуть.

И если всё пойдет как надо, Фостера ждёт незабываемая встреча.

***

Когда стрелки часов приблизились к восьми, я начала нервничать. И немного паниковать. Самую малость.

Что, если ему не понравится мой сюрприз?

Это вряд ли, но всё же.

Я подошла к большому, в затейливом обрамлении из бронзы зеркалу, висящему на стене, и окинула себя критическим взглядом. Без ложной скромности – выглядела я шикарно. За комплект из чёрного кружева и тончайших чулок я отвалила почти тысячу долларов. За такую сумму выглядеть плохо было просто непозволительно.

Ко встрече я подготовилась как следует. Обернувшись, я оглядела покрытую белой скатертью тележку, которую недавно доставил портье. Шампанское во льду, клубника в шоколаде, мёд…

Я закусила губу, глядя на бутылочку с жидким мёдом. Надеюсь, Фостер не против быть немного запачканным.

Сколько ему потребуется времени, чтобы добраться из аэропорта в отель?

Чем меньше оставалось времени до нашей встречи, тем труднее было ждать. Прошло три дня с тех пор, как мы расстались, а мне казалось, что целая вечность.

Слишком долго. Слишком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимость [Novela]

Похожие книги