Читаем Сломанные вещи полностью

– Вранье, – заявляет Оуэн. – Он говорит все тем же спокойным, будничным тоном, не так, как прежний безбашенный и отчаянный Оуэн, а как парень, которого я еще не знаю, но очень, очень хочу узнать. Не тот, который живет только в моей памяти, а нынешний, настоящий. – Вы считали, что вину легко будет переложить на нас.

– Вы меня не слушаете. – Впервые мисс Грей выглядит расстроенной. – Я же сказала – я вовсе не хотела, чтобы все это произошло. Я не хотела, чтобы это произошло.

– Вы взяли канистру с бензином, – говорит Оуэн, – и оставили ее за моим домом.

Мисс Грей касается пальцами своего лба, и на секунду мне кажется, что сейчас она перекрестится, но она опускает руку.

– Это произошло потом, – отбивается она. – Я не знала, что делать. И я решила, что она взяла канистру именно оттуда. Под конец она только о тебе и говорила. Оуэн, Оуэн, Оуэн. Она понимала, что на самом деле ты ее не любишь. Знала, что у тебя есть другая. – Она смотрит мне в глаза, и я невольно отвожу взгляд. – К тому же у нее был твой свитер. Накануне она забыла его в моем доме. Мы поссорились…

Почему? – хочу спросить я. Почему она вообще явилась к вам домой, почему сняла свитер, почему сняла с себя хоть какую-то часть своей одежды? Но мне было бы невыносимо услышать ответ на эти вопросы, произнесенный вслух.

– Мой свитер? – повторяет Оуэн.

Бринн качает головой.

– На ней не было никакого свитера.

– Я накрыла ее им, – отвечает мисс Грей. – Он был ужасен. Темно-коричневый и весь в пятнах. Но это лучше, чем ничего. Понимаете, я опасалась, что ночью ей станет холодно. – Она говорит это буднично, как бы невзначай, как будто это самое обычное дело – ударить кого-то ножом семь раз, а потом беспокоиться о том, как бы ей не стало холодно.

Оуэн закрывает глаза.

– Кровь, – произносит он и снова открывает глаза. – Моя кровь на свитере. Вы же помните, какими частыми и обильными были мои носовые кровотечения. Должно быть, она взяла один из свитеров без спроса. Неудивительно, что тест ДНК был положительным. На ней действительно нашли мой свитер.

Мисс Грей подается вперед. Она говорит снисходительно, терпеливо и в то же время пылко, словно затем, чтобы что-то проиллюстрировать, что-то доказать. Она учит детей – вот что сейчас приходит мне на ум. Она все еще каждый день учит детей. И самое противоестественное в этом то, что это получается у нее по-настоящему хорошо.

– Саммер любила Лавлорн. Вы даже понятия не имеете – никто из вас даже представить себе не может – через что ей пришлось пройти. Вы просто не могли этого знать. Она не хотела, чтобы вы ее жалели. Мое детство было точно таким же. Лавлорн был тем местом, куда она могла от всего этого убежать. – Глаза мисс Грей горят сейчас так ярко, что на миг мне кажется, будто я вижу перед собой призрак Саммер. Идем, девочки. Лавлорн зовет. – Он стал ее прибежищем.

– Это все было сказкой, – громко говорит Бринн, и мисс Грей, хмурясь, поворачивается к ней. – Это была сказка, и Саммер хотела, чтобы она закончилась.

Мисс Грей качает головой.

– Она начала меняться. Начала прогуливать уроки и курить марихуану. До меня стали доходить слухи о том, чем она увлекается. И это после того, что я для нее сделала…

– Это вы обустроили тот сарай, – говорю я.

– Я сделала это ради нее. Ради вас всех. Чтобы сделать Лавлорн реальным.

– И тех птиц тоже убили вы, – говорит Бринн и касается пальцем темной татуировки на своем запястье, возможно, неосознанно. – Вы убили их, насадили на заостренную палку и оставили там, где мы, как вам было известно, непременно их найдем.

Те птицы, те вороны, окоченевшие, покрытые заледеневшей кровью, две на палке и одна, еще трепыхавшаяся перед смертью в снегу. В тот день в школе мы съели на обед лазанью, и я помню, какой у нее был вкус, когда меня ею вырвало и какой ярко-оранжевой она казалась на белом снегу.

И тут внезапно в моей памяти всплывает еще одно воспоминание – я совсем об этом забыла – воспоминание о том времени, когда Райан Кастро решил, что будет смешно, если он попытается заставить меня заговорить, плюнув мне в лицо в коридоре и заставив попробовать дать ему сдачи. Это было еще до того, как мы с Саммер стали подругами, – тогда она была просто новенькой, которая одевалась в экстравагантной манере, но она подошла прямиком к Райану, согнув руку в локте, прижала его к стене и сказала: Еще раз увижу – убью. А потом стала всем говорить, что я не разговариваю, потому что не хочу общаться с идиотами.

Вот в чем состоит проблема со словами и даже с целыми историями: истина никогда не бывает одна. Саммер была ужасна. Мы ее ненавидели. А еще она была очаровательной, волшебной, и мы должны были уберечь ее, но не уберегли.

– Это просто предостережение, – отвечает мисс Грей. – Ей не следовало заниматься тем, чем она занималась, – это было неправильно. Это плохо не нее влияло. Я хотела уберечь ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Мистика и триллеры

О чем молчат вороны
О чем молчат вороны

С шестнадцатилетней Бет произошел несчастный случай: она попала в автомобильную аварию. Девушка погибла и стала призраком, застрявшим между мирами живых и мертвых. Но между Бет и ее отцом существует связь, которая позволяет ему видеть и слышать дочь. Он – детектив и отправляется в провинциальный городок, чтобы расследовать пожар в детском приюте. Бет следует за отцом к месту трагедии.Проникая в тайны городка, детектив понимает, что здесь творится что-то ужасное. Его единственный шанс пролить свет на случившиеся события – найденная девушка, сбежавшая из сумасшедшего дома. Кто она и почему утверждает, что прибыла в ночь пожара из другого измерения?Чем дальше детектив продвигается в поисках, тем больше тайн встречается на его пути. Чтобы приблизиться к разгадке страшной тайны, отцу Бет не обойтись без ее помощи.

Эзекил Кваймуллина , Эмбелин Кваймуллина

Детективы / Мистика / Зарубежные детективы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики