Читаем Сломанные звезды. Новейшая китайская фантастика полностью

Долгое время в Китае считалось, что литература должна способствовать развитию общества. В начале XX века научная фантастика должна была сообщать читателям о достижениях науки и рассказывать им о западной демократии. Большинство западных научно-фантастических произведений, переведенных на китайский, были адаптированы, чтобы лучше соответствовать этой роли. Например, исходный текст Жюля Верна «От Земли до Луны» состоит из 28 глав, а в переводе Лу Синя их 14; в оригинале «Путешествия к центру Земли» 45 глав, но Лу Синь оставил от них всего 12. По иронии судьбы, сокращению в основном подверглись описания техники – чтобы сделать текст менее затянутым и, следовательно, более интересным для читателей.

В конце эпохи династии Цин (1833–1911) и в эпоху Республики (1911–1949) в стране шли войны и царила политическая нестабильность. В 1932 году вышел роман «Записки о кошачьем городе» (《猫城记》) Лао Шэ (老舍) – возможно, самое известное в мире китайское научно-фантастическое произведение, написанное до основания КНР. Главный герой романа летит на Марс, но сразу после прибытия его летательный аппарат разбивается. Главный герой, единственный выживший, попадает в город инопланетян с кошачьими головами. Иронически описывая общество инопланетян, Лао Шэ критикует современное ему общество.

В 1949 году была основана Китайская Народная Республика, а в 1950-х началась первая волна новой китайской научной фантастики. Роман «Полет во сне по Солнечной системе» (1950) (《梦游太阳系》) Чжана Рэна (张然) считается первым произведением с элементами НФ, опубликованным в КНР. В нем описан сон главного героя, в котором тот летит на Луну, Солнце, Марс и Уран, и по стилю произведение больше похоже на научную сказку, чем на «твердую» НФ. Популярными писателями того периода были Чжэн Вэньгуан (郑文光) и Тун Энчжэн (童恩正). Произведение «С Земли на Марс» (《从地球到火星》, 1954) Чжэна Вэньгуана считается первым научно-фантастическим рассказом, опубликованным в КНР. В этом рассказе три китайских подростка угоняют космический корабль и летят на Марс в поисках приключений. Многие писатели-фантасты того периода находились под сильным влиянием советской фантастики. В 1957–1962 гг. было выпущено полное собрание сочинений Жюля Верна, потому что его высоко ценили в Советском Союзе. Кроме того, выходили переводы советских писателей – таких как Александр Беляев. Большинство научно-фантастических произведений того периода можно отнести к детской и научно-популярной литературе; это были оптимистичные книги, затрагивавшие узкий спектр проблем.

Затем началась культурная революция, и литературе, не говоря уже о научной фантастике, места не осталось. Все, что было хотя бы немного связано с «западным капитализмом», считалось вредным. Многие авторы были вынуждены прекратить занятия литературой. В конце 1970-х, когда прошли реформы и началась политика открытости, наступил золотой век китайской НФ. Было создано большое количество произведений, появились группы любителей фантастики и журналы, специализирующиеся на НФ. В этот период одним из самых известных писателей был Е Юнле (叶永烈). Его книга «Маленький всезнайка путешествует по миру будущего» (《小灵通漫游未来》, 1978) разошлась тиражом более 1,5 миллиона экземпляров, и еще столько же было продано экземпляров комикса по ее мотивам. Чжэн Вэньгуан и Тун Энчжэн снова начали писать НФ. Произведение Чжэна «Полет к созвездию Стрельца» (《飞向人马座》, 1979) стало важной вехой в истории китайской НФ. Оно повествует о трех подростках, которые много лет скитаются за пределами Солнечной системы, пытаясь вернуться на Землю. А самое знаменитое произведение Туна, «Луч смерти на коралловом острове» (《珊瑚岛上的死光》, 1978), – это история о том, как ученые сражаются против злых корпораций, чтобы спасти человечество. В 1980 году по «Лучу смерти» был снят первый в Китае научно-фантастический фильм с тем же названием.

В 1983 году кампании против «осквернения духа» снова стерли НФ с карты. С 1979 года шли споры о том, должна ли научная фантастика быть художественной литературой или научно-популярной. Псевдонаука повела наступление против фантастики. В 1983 году Дэн Сяопин, который в то время был верховным руководителем, высказался против капитализма и эксплуатации в литературе. Научная фантастика считалась «оскверняющей дух», поскольку содержала элементы капитализма и коммерциализма. Произведения, в которых говорилось не только о науке, считались вредными в политическом отношении. Никто не смел писать и публиковать НФ в тот период, и только в конце 80-х – начале 90-х китайская НФ оправилась от этого удара.

Журналы

Китайские журналы несколько отличаются от американских: в Китае издателю журнала необходимо получить у государства особый номер – «CN», в чем-то соответствующий номеру ISBN.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези