Читаем Сломанный меч полностью

— Это было бы глупо. Я легко могу отделаться от тебя. И хотя я благодарен тебе за твое предложение, я не хочу, чтобы ты была со мной. Или ты хочешь закончить жизнь как Риана? Я не хочу, чтобы со мной был хотя бы кто-нибудь. Сейчас. В будущем.

Крикет с разочарованием вздохнула. — Хорошо. Очень хорошо. Я принесла немного еды, и еще кое-какие запасы, которые понадобятся тебе в пути.

— Спасибо. — Денег у него не было. Рюкзаки с серебром из Бодаха остались на месте засады в аллее. Они бросили их, а потом ему даже в голову не пришло за ними вернуться. А теперь, похоже, кто-то обогатился.

— И куда ты пойдешь?

Он покачал головой. — Не знаю. Я пойду туда, куда Путь поведет меня.

— Ну, куда бы ты не пошел, вот это тебе понадобится, — сказал Киеран, возникая в дверях. Он бросил сломанный меч через всю комнату прямо на кровать.

Сорак посмотрел вверх. — Для такого большого человека ты движешься мягко и неслышно, как горный кот.

Крикет схватила Гальдру обеими руками и выставила перед собой, направив его на Киерана. — Ты не заберешь его! — зло сказала она.

Брови Киерана полезли на лоб и он поднял вверх руки, сдаваясь. — Да ты, я вижу, заимел защитника, которого даже я не могу победить, — улыбаясь сказал он.

— Все в порядке, Крикет, — сказал Сорак. — Он пришел не для того, чтобы арестовать меня. — Он взглянул на Киерана. — Или нет?

— Нет, — сказал Киеран, входя в комнату и садясь на стул. — Я не собираюсь арестовывать его. Так что опусти меч, девочка. Тебе нечего бояться меня, хотя, честно говоря, я бы с удовольствием положил тебя на колено и как следует отшлепал за то, что ты сделала с моей бедной головой.

— О, прошу прощения, — сказала Крикет. — Но я думала, что вы собираетесь-

— Да, я знаю, о чем ты думала, и ты была права, — сказал Киеран. — Но сейчас это все не имеет значения, пустяки. Ты совершенно замечательно решила все проблемы, сбросив Энке на землю.

— Это была не она, — сказал Сорак вспомнив, что Киеран как раз в тот момент был без сознания. — Это был я. Я сделал это.

Киеран покачал головой. — Нет, не ты. Я видел, что ты сделал с Эдриком. Если бы ты убил Энке, ты бы сделал ему намного больше, а не просто сбросил с четвертого этажа. Но пусть тебя это не волнует. Никто не знает, что Крикет была там, за исключением нас двоих. Матуллус видел тебя, а не ее. Он думает, что это ты ударил меня так, что я потерял сознание, и, откровенно говоря, я предпочитаю, чтобы он так и думал, а не знал, что меня сшибла с ног девчонка-танцовщица.

— Так вы собираетесь обвинить его в убийстве только для того, чтобы сохранить свою репутацию? — сказала разгневанная Крикет. — Не бывать тому! Я знаю правду и я расскажу ее всем!

— Ты будешь держать свой хорошенький маленький ротик на замке и не усложнять наше положение, — сказал Киеран. — Я просто пошутил. Я позабочусь обо всем, но это займет какое-то время. — Он посмотрел на Сорака. — Лорд Джамри приказал арестовать тебя, а Матуллус рвется из кожи вон, чтобы показать себя и привести тебя в тюрьму, живым или мертвым. Я расскажу ему правду о том, что произошло, когда буду уверен, что смогу убедить его. Он хороший солдат, но слишком молод, храбр и честолюбив.

— Но сейчас все настроены на то, что найти и наказать, — продолжал Киеран. — Джамри нужно продемонстрировать свой авторитет. Быть может я и раскажу ему правду, когда-нибудь, когда ты будешь очень далеко отсюда. Поверит он мне или нет, но ему нужен кто-то, кого можно использовать как козла отпущения. Энке был его партнер, помимо всего прочего, и для его бизнеса будет не слишком хорошо, если люди узнают, что младший партнер торгового Дома Джамри замешан в убийствах и предательстве. Так что я бы сказал, что ситуация довольно деликатная и надо время, чтобы разрешить ее.

Сорак кивнул.

— Когда-то я сказал, что обязан тебе своей жизнью, — сказал Киеран. — Такие долги трудно возвращать, и что бы я не сделал для тебя, все будет мало. Тем не менее… — Он протянул Сораку маленький свиток. — Это формальное представление тебя любому, кто знает меня или мою репутацию. Здесь говорится о моем отношении к тебе, и требуется, чтобы тебе оказали любую помошь, ради меня. Снаружи привязан крадлу, с двумя мехами с водой и с рюкзаком, полным еды. Когда солнце зайдет, езжай к западным воротам, и ты увидишь, что их почему-то никто не охраняет, по меньшей мере в течении часа. Без сомнения, провинившиеся стражники будут наказаны.

— Я очень благодарен тебе, — сказал Сорак. — Но у меня есть еще одна просьба.

— Только скажи.

— Риана, — сказал Сорак. В какой-то момент ему стало тяжело говорить.

— Я лично сделаю с телом все, что бы ты не попросил, — сказал Киеаран.

Сорак тяжело сглотнул. — Тогда я хотел бы забрать ее домой.

— Конечно, — сказал Киеран. — Когда ты сегодня ночью уедешь, скачи на запад до ущелья, которое ведет к дороге на Тир. Подожди около западного конца ущелья, и я привезу тебе ее туда завтра после заката.

— Вот теперь я у тебя в долгу, — сказал Сорак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное солнце: Хроники Атхаса

Медный гамбит
Медный гамбит

Роман имеет отношение к серии «Темное солнце» Троя Деннинга.Хаману, король-волшебник Урика, пережил и смерть Дракона и гибель своих товарищей, тиранов других городов. В своих сверкающих доспехах он вернулся в свой город, лежавший у недалеко от вулкана Дымящаяся Корона. Когда он шагал по мерцающей в лунном свете пустыне его массивное тело, едва прикрытое одеждой, казалось телом человека-льва. Потом король поднялся на высочайшую башню Урика и обратился к своим подданным. Его слова, усиленные мощью Невидимого Пути, проникли в ум каждого человека в каждом уголке его города.Борс Дракон мертв.Подавляющее большинство из тех, кто слышал его громкий, раскатистый голос, даже не знали, что у Дракона есть имя.Волшебник Раджаат мертв.Еще меньше было тех, кто вообще когда-либо слышал имя этого древнего волшебника, и никто не знал, был ли Раджаат перед смертью им другом или врагом.

Линн Абби

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения