Нервозности и интонации ее голоса, когда она произнесла слова «починить загон» оказалось достаточно, чтобы Уильям понял, что пора спасать ситуацию.
— Ну, может это отличный повод, чтобы вам увидеться с Сарой? — он возненавидел себя за эту ложь, как только она слетела с его губ, но чем быстрее Уильям развеет все сомнения Маргарет, тем проще ему будет проводить время без нее. Время без Маргарет означало, что он сможет посвятить себя Саре.
Маргарет обрадовалась такому предложению.
— О, да, конечно, я тоже так думаю.
Маргарет ничего не насторожило, что заставило нервничать Уильяма еще больше. Сара совсем не будет знать обо всех кознях Маргарет, или об их истории, до того как они переехали в Калифорнию. Он должен сделать все возможное, чтобы их встреча была не слишком долгой. У него целый день впереди чтобы все продумать.
— Тебе не кажется что нам уже пора? Твой отец удивится, что могло случиться и уволит нас обоих.
Маргарет засмеялась.
— Серьезно, Уильям? Ты разве еще не понял? Мой папочка никогда не делает вещей, которые расстраивают меня. Он делает все, что бы его девочка была счастлива. Так что я думаю, тебе не зачем беспокоится. Если мы опоздаем, то вини меня. И к тому же я виновата.
Уильям слегка повернул голову.
— В чем ты виновата?
— В том, что мы опоздаем, конечно, — она задрала подбородок и посмотрела на него с блеском в глазах. Затем поднесла руку к воротнику своей блузы и принялась поочередно расстёгивать пуговички, раскрывая с каждым движением все больше своей фарфоровой кожи.
Уильям смотрел на нее, с неподдельным шоком.
— Что… ты делаешь?
— А на что это похоже?
Уильям повернулся и указал на дорогу и окружающую их местность.
— Здесь? Средь бела дня, мы посреди главной дороги!
— Нет, мы в грузовике, и мне все равно, какое сейчас время суток, — девушка переместилась к нему и начала целовать его шею, пока ее руки занялись его ремнем. Она расправилась с ремнем и пуговицами, прежде чем он успел произнести слово.
— Маргарет, подожди, мы не можем…
— Нет, можем, — прошептала она. — Скажи, что хочешь меня. Скажи, что хочешь меня, так же как я хочу тебя.
Уильям закрыл глаза, все еще не веря, что все это происходит.
Маргарет переместилась и оседлала его. Она запустила пальцы в его волосы и направила его лицо к своей груди, которую едва прикрыла белый атласный бюстгальтер. Она стянула ткань, полностью раскрывая свою грудь ему, и прижалась к его лицу. Его разум сопротивлялся всему, что происходило. Это было последнее, чем Уильям планировал заниматься по дороге на работу сегодня, но вот он здесь, в этой ошеломляющей позиции Маргарет сидит на нем, а его лицо покоится между ее грудей.
Если кто-то проедет мимо, то их заметит, поэтому он надеялся, что никого поблизости не было. Уильям знал, что Маргарет было плевать, она была бы просто счастлива, окажись они даже возле его дома, особенно зная, кто, может за этим наблюдать.
Она отстранилась от него и мечтательно посмотрела ему в глаза. Она глубоко вздохнула, как обычно.
— М-м-м… вот, о чем тебе нужно думать. Тебе просто нужно было небольшое напоминание.
Уильям поборол свой шок и спросил:
— Ты полна сюрпризов сегодня, не так ли?
Маргарет подняла брови и фыркнула.
— Зато теперь ты знаешь, какого это, не так ли?
Он склонил голову, не понимая, к чему она клонит.
— Ой, да ладно, Уильям. Мне кажется, ты понимаешь, о чем я говорю. Сара? Живет с тобой? Ты не считаешь, что это, несомненно, был своего рода сюрприз?
Уильям задумался на мгновение. Сара. Он не мог думать ни о чем другом, с тех пор как увидел ее на своей кухне. На самом деле, внутри него все перевернулось, когда Уильям осознал что единственное его желание это быть сейчас с ней, и все же руки Маргарет по-прежнему крепко его обнимали. Это будет намного тяжелей, чем он изначально думал. Чем быстрей Уильям избавит свои мысли от Сары и всех вопросов «а что бы было, если», тем лучше.
— Да еще какой сюрприз, даже для меня, поверь.
Маргарет провела пальцем по его щеке и по губам.
— Не думаю, что мне нужны еще сюрпризы, хорошо Уильям? — попытка девушки казаться игривой не увенчалась успехом, и Уильям понял истинный подтекст по ее ледяным глазам.
— Не волнуйся, сюрпризы закончились, — попытался, заверит ее Уильям.
— Я надеюсь на это. На самом деле, нужно рассказать обо всем сегодня, — Маргарет фыркнула и поднялась с его колен. Она откинулась назад и закинула колени на сидение, глядя Уильяму в глаза.
Уильям посмотрел на нее, и понял, о чем она говорит, но надеялся, что она все-таки откажется от встречи с Сарой.
— Я говорю о Саре, Уильям, — выпалила она. — Сара должна знать о нас. Ты сам сказал, что сюрпризы закончились, так что давай покончим и с этим. Чем раньше она узнает, тем лучше. Ты так не думаешь?
Уильям поежился, и провел пальцами по волосам, тем самым избегая ответа.
— Ну, ага, конечно. Я просто думал…
Но чтобы он не подумал, его мысли были прерваны.
— Хорошо, значит, мы договорились. Сегодня после работы будет самый подходящий момент.