Читаем Слон императора полностью

К нам по палубе направлялся мелкий чиновник, которого в Басре отрядили для нашего сопровождения. За ним двое слуг несли большой сундук, держа его с двух сторон за ручки. Поставив его перед нами, они открыли крышку, и мы увидели, что он полон отглаженных одежд из тончайшего белого хлопка. Мы с Вало заблаговременно нарядились в свободные сарацинские одеяния, как нельзя лучше подходящие для изнуряющей жары, – их предоставили нам Аврам и Озрик. Но наши костюмы успели запачкаться и измяться в дороге, и я с удовольствием облачился в местный костюм – просторные шаровары и длинную рубаху с широкими рукавами и карманами. Все было свежевыстирано, отглажено и прямо-таки хрустело от чистоты. Наш сопровождающий также настоял, чтобы мы взяли дополнительно белые накидки из того же хлопка. Без них в ворота Круглого города никого не впускали. А еще мы должны были выбрать головные уборы, потому что ходить простоволосыми считалось величайшей неучтивостью. Озрик с удовольствием накрутил на голову ослепительно белый тюрбан, а Аврам извлек из своего багажа белую ермолку. Мы же с Вало не могли сообразить, что нам надеть. Ни я, ни тем более он не были мастерами по части того, как наматывать тюрбан на голову и ходить в нем. В конце концов сопровождающий выдал нам по небольшой шапочке в форме горшка и намотал вокруг нее длинное белое полотнище, конец которого закрепил булавкой. Эти уборы ощущались на голове непривычно, но зато как нельзя лучше соответствовали местным обычаям.

Едва мы успели покончить с одеванием, как наша барка приблизилась к западному берегу, где уже поджидала толпа портовых грузчиков. С барки на берег перебросили причальные канаты и крепко натянули их, и, как только барка замерла у причала, грузчики устремились на палубу.

– Прошу тебя, проследи, чтобы белых медведей сразу убрали в тень, – обратился я к их десятнику. Я несколько месяцев практиковался с Озриком в сарацинском языке, и теперь подданные халифа неплохо понимали меня.

Мади и Моди пребывали в плачевном состоянии. Вало выбивался из сил, чтобы облегчить их жизнь. Он кормил своих питомцев их самой любимой пищей, давал им много пить и в жаркое время дня чуть ли не каждый час обливал их водой. Но жара брала свое. Животные сильно исхудали, бока у них ввалились, а шерсть сделалась грязно-желтой и утратила блеск. Они часами лежали на дне клетки, почти не двигаясь, и мелко часто дышали.

Хищники не пошевелились, даже когда грузчики подняли клетку рычагами, подвели под нее катки и принялись вытаскивать ее с барки.

– Похоже, нашу встречу очень хорошо организовали, – сказал я Авраму. На причале уже стояла наготове крепкая приземистая телега.

– Диван аль-барид, начальник сыска, наверняка сказал им, чего следует ожидать, – отозвался драгоман.

Вало толокся около медвежьей клетки и пытался что-то объяснить старшему из грузчиков. Озрик поспешил ему на помощь, чтобы перевести его слова.

– У аль-барида повсюду имеются глаза и уши. Это первое и главное, что помогает халифу удерживать трон, – сказал Аврам, сильно понизив голос. – Так что будь осторожен во всем, что делаешь и говоришь.

Береговая команда действовала очень шустро. Человек двадцать, если не больше, вцепились в канаты и потащили груженую повозку куда-то по ближайшей улице. Следом два человека несли клетки с кречетами, а еще одну группу сопровождала свора белых собак. Мы с Аврамом поспешили следом.

Дома в Багдаде стояли очень тесно – порой их не разделяло даже расстояние вытянутой руки – и выглядели удивительно разномастными. Среди них попадались очень скромные по размеру строения, чуть ли не коттеджи, с крошечными окошками и выгоревшими на солнце дверями. Штукатурка на стенах крошилась и была заделана неаккуратными пятнами. Другие дома были куда больше и роскошнее: их двери, древесина которых была для сохранности пропитана маслом, покрывала искусная резьба, а стены снаружи были отделаны зелеными, синими и желтыми плитками, уложенными в сверкающие на солнце узоры. Все дома были одноэтажными, с плоскими крышами, откуда я время от времени ловил любопытные взгляды, обращенные на нашу процессию.

– Это смешанный квартал, – объяснил мне драгоман. – Здесь бок о бок живут и купцы, и лавочники, и ремесленники, и прочий люд.

Я спросил, почему на улицах так мало народу.

– Сейчас слишком жарко, – ответил мой спутник. – Народ предпочитает не выходить из дома, пока зной не спадет. Даже нищие и бездомные стараются скрыться в тени.

– Неужели даже в богатом Багдаде есть нищие?

Уголки рта раданита вдруг опустились:

– Бродяг и нищих здесь тысячи. Халиф и его приближенные купаются в невообразимой роскоши, а бесчисленное множество народу не способно даже сводить концы с концами. Среди них немало тех, кого занесли в столицу надежды на лучшую жизнь. И это, кстати, еще одна из причин, по которым правитель так нуждается в глазах и ушах ал-барида, – чтобы не пропустить мятежа городской черни, опасность которого всегда велика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саксонец

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы