Читаем Слон в полном смысле этого слова полностью

Пошёл дождь, а вслед за ним прилетел Ветер. Одна Травинка металась из стороны в сторону – и настала минута, когда Каменному Льву показалось, что вот сейчас её с корнем вырвет из асфальта и унесёт по свету. Тогда, совсем ничего не чувствуя и совсем ни о чём не думая, Каменный Лев бросился вниз со ступенек и закрыл Одну Травинку каменным своим телом, которое тут же превратилось в груду камней.



А Белая Мраморная Колонна стояла непоколебимо.


День рождения старого шмеля


Две тончайшей работы фарфоровые чашки ослепительно белого цвета с такими же блюдечками, похожими на лепестки розы, временно поставили на кухонный стол, чтобы потом убрать их туда, где хранили весь сервиз на двенадцать персон, – в застеклённый такой шкафчик, который называется «горка».

Фарфоровые чашки брезгливо осмотрелись вокруг: им не нравилось, что их блюдечки соприкасаются с клеёнкой. На каждой из них – если приподнять и посмотреть на донышки – имелся знак Королевского фарфорового завода Дании, и потому фарфоровые чашки считали, что их блюдечкам всегда полагалось стоять на столь же ослепительно белой – желательно накрахмаленной! – скатерти.

Впрочем, скоро их должны были, разумеется, забрать отсюда: видимо, через каких-нибудь пять, в самом крайнем случае десять минут, поскольку все в доме, конечно же, понимали, что королевским чашкам на кухонном столе отнюдь не место!

Эти фарфоровые чашки были настолько красивы, что весёленький белый цветок, беззаботно торчавший из глиняной вазы на том же кухонном столе, просто лишился дара речи, едва завидев их. Хотя цветок и не собирался заводить с ними разговоры, понимая, что лица королевского происхождения либо заводят разговор сами, либо… либо не заводят его. Цветок попытался даже развернуться в другую сторону, чтобы не навязывать королевским чашкам своего общества, но… собственная его глупая чашечка не поняла манёвра – и беззастенчиво уставилась прямо на высокородных дам.

– Добрый день! – радостно пискнула она. – До чего же Вы обе хорошенькие!

«Хорошенькие!» – переглянулись королевские чашки. Более неподходящего слова по отношению к ним никто ещё никогда не употреблял. Подумать только – «хорошенькие»! Это о них-то, которым цены нет! И которые в крайнем случае принято называть «великолепными» – если вообще набраться дерзости каким бы то ни было образом выражать своё отношение к их совершенству.

Королевские чашки, понятное дело, смолчали, сделав вид, что «хорошенькие» относится не к ним, а стебель цветка чуть не сломался от стыда.

Впрочем, главное было ещё впереди.

– А мы ведь с вами родственницы! – не унималась Чашечка Цветка. – Вы чашечки, и я чашечка… правда, я поменьше, чем вы, но во всём остальном мы просто копии друг друга!

– Что Вы несёте? – едва слышно прошептала Чашечке Цветка Глиняная Ваза. – Замолчите немедленно!

Чашечка Цветка, вздрогнув от неожиданности, опустила глазки и, улыбнувшись Глиняной Вазе, простодушно спросила:

– Почему я должна замолчать, глубокоуважаемая Глиняная Ваза?

«Ну слава богу! – переглянулись королевские чашки. – Хоть этот мерзкий комок глины избавит нас от её докучливого внимания».

Глиняная Ваза смутилась: она вовсе не хотела, чтобы кто-нибудь, кроме Чашечки Цветка, услышал её замечание. Но делать было нечего: Чашечка Цветка уже выдала её.

Вздохнув, Глиняная Ваза ответила:

– Замолчать Вы должны потому, что между Вами, дитя моё, и этими двумя высокородными дамами нет и не может быть ничего общего.

– Да как же это так – «ничего общего»? – оторопела Чашечка Цветка. – Во-первых, я же сказала: они чашечки, и я чашечка! Во-вторых, они пухленькие, и я пухленькая…

«Пухленькие!» – переглянулись королевские чашки. Это об их-то форме, единственной в своём роде! Когда создавали эту форму, для начала забраковали тысячу шестьсот сорок пять эскизов – да и потом ни один не годился до тех пор, пока Ангел не спустился с небес и не стал водить рукой художника! «Пухленькие»… Что за вульгарная, право, особа эта Чашечка Цветка!

– Видите ли, – окончательно махнув рукой на то, слышат ли её другие, продолжала Глиняная Ваза, – те, с кем Вы себя сравниваете, великолепная пара королевских чашек с блюдечками, принадлежат иному миру! К тому же Вы вовсе не чашечка… какая же Вы чашечка, если к Вам нет блюдечка?



Чашечка Цветка весело расхохоталась:

– Я чашечка без блюдечка, вот какая я чашечка! А зачем мне блюдечко? Где Вы, дорогая Глиняная Ваза, видели цветок, чашечка которого на блюдечке стоит?.. Что же касается их принадлежности иному миру, то они же ещё не умерли… К иному миру только мертвецы принадлежат!

«Нет, ну что за дура! – переглянулись королевские чашки. – Даже ведь не понимает, о чём речь идёт… А туда же – к королевским чашкам в родственницы навязывается!»

– В-третьих, – неутомимо продолжала тем временем считать Чашечка Цветка, – они белые, и я белая!

– У них это так не называется, – устало возразила Глиняная Ваза. – Фарфор такого цвета именуют «бисквит», и он не просто белый, но идеально белый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы