То же самое говорится относительно обретения «я», созданного умом, и бесформенного «я».
22
«Я», о котором мы говорим,
23
Эту «краткую часть» можно назвать «молитвенником мирянина-буддиста».
24
Комментатор говорил, что при последних словах Учитель указал на светильник, который погас во время его беседы.
Далее появляется Сакка, царь дэвов; он поет еще три строфы, призывая все создания поклониться тройному сокровищу.
25
Так называемые «прета» – это «алчные духи» – существа низшего мира. Это «Тирокудда-сутта» из «Кхуддака-патхи».
26
«Передача силы» – это приношение, которое обычно сопровождает угощение членов сангхи.
27
Под «живыми существами с одним чувством» понимается растительный мир. В Северной Индии бывает два дождливых сезона – поздний и ранний. Ранняя дата для соблюдения
28
Сомнение относительно старшинства членов сангхи разрешается вопросом: «Сколько васса вы провели, почтеннейший?», т.е. как долго вы носите одеяние?
29
Следующий раздел содержит ответы на вопросы Рахулы о дыхании, о чем сказано выше, в
30
Это перечисление праздных разговоров находится в
31
Согласно
32
Иногда к этому перечню добавляется четвертая
33
«Тропа пыли страстей» – перевод термина «раджапатха», сделанный Буддхагхошей; но это выражение может означать просто «жизненную суету».
34
Это святилище называется
35
После смерти Учителя сангха обвинила Ананду среди прочего и в том, что он открыл женщинам доступ в сангху и таким образом вызвал ее упадок.
36
Здесь ссылка на утверждение брахманов о том, что они рождены из уст Брахмы.
37
Все упоминаемые здесь дэвы называются
38
В последней фразе букв. «свобода в силу освобожденности», т.е. подобно арахантам такие миряне свободны от какого бы то ни было субстрата повторного рождения.
39
«Пратимокша», пали: «патимокха» – букв. «предписание», «обет»; в дальнейшем – двухнедельное покаяние в грехах среди членов общины бхикку.
Здесь приведена также самая знаменитая гатха в каноне; здесь Будда приписывает ее предшествующему Будде, Випасси.
40
Это – вводные стихи сборника «Тхери-гатха», пер. д-ра С. Э. Рис-Дэвидс. Утверждается, что тхера Абхая («Тхери-гатха», 30) достиг степени «вступившего в поток» только благодаря медитации об этой притче.
41
После вступления в поток человек связан с колесом рождения и смерти не долее, чем еще на семь жизней.
42
Родившийся в небесном мире после смерти становится его обитателем; его называют «дэвадатой», т.е. сыном дэва. «Авитха» – одно из высочайших субъективных, или бесформенных, состояний мира Брахмы.
43
В тексте:
44
«
45
Так назывались дни начала полнолуния, новолуния и четвертей.
46
Затем Учитель повторил «Восемь Чудес могучего океана». См. ниже.
47
48
Последние загадочные стихи относятся к виновному бхикку, который скрыл свои ошибки. Комментатор говорит, что Учитель послал своих учеников к одному бедному человеку попросить дров. Тот отдал бхикку балку с собственной крыши – и до сих пор, хотя повсюду лил дождь, его дом оставался сухим.
49
Девадатта – двоюродный брат Будды; он создал свою секту, снедаемый жаждой руководства; он убедил принца Аджатасатту поддержать его.
50
Т. е. живущему на подаяние, добытое низкими средствами.
51