Читаем Словарь доктора Либидо полностью

«Но если при Екатерине II взаимоотношения придворных не обходились без некоторой куртуазности, то с воцарением Павла I куртуазность облетела подобно мишуре…»

В. Петров. Русская дуэль.

Куртуазный (-ая; — ое) — обладающий свойствами или присущий К

«Куртуазная игра, где рыцарь избирает себе женщину, чей образ пробуждает в его сердце возвышенную любовь».

К. Демина. Изольда Великолепная.

КУСТОДИЕВСКАЯ ЖЕНЩИНА, физический тип жен. красоты, воплощенный в творчестве рус. художника Бориса Кустодиева (1878–1927).

Полногрудая, пышнотелая красавица славянского типа. См. также Полнота фетиш. Ср. Рубенсовская женщинаТициановская женщина

«…это просто яркая, толстая женщина, лишь немного не добравшая до пародийного кустодиевского типа. Добавь ей немного плоти, и явится купчиха за самоваром или русская Венера после бани».

Ю. Нагибин. Моя золотая теща.

КУТИЛА, любитель праздности и чувственных удовольствий; то же, что гуляка. См. также Бонвиван(2); Жуир Юбочник

«Накрахмаленный денди и щеголь(То есть купчик — кутила и мот)».Н. Некрасов. Балет.

Кутеж (кутежон) — пирушка, сопровождающаяся пьяным разгулом; то же, что оргия (2).

«Приказчик стал рассказывать про кутежи какого-то известного обоим богача-купца на ярманке, но старик не дал ему договорить и стал сам рассказывать про былые кутежи в Кунавине, в которых он сам участвовал». Л. Толстой. Крейцерова соната.

«Мы могли себе позволить небольшой кутежон…»

Г. Иван-Ивановский. Лениниада.

Кутить — вести образ жизни К

«Кутить — так пир горой и хор цыган!»

А. Григорьев. Venezia la bella.

КУТЫЛИ /разг., устар./, то же, что яички

«Наши девки заказалиЗемскому начальнику,Чтобы выдал член с оглоблю,Кутыли — по чайнику».Рус. эротический фольклор.

КУЧЕК /от фарси kuchak — подросток, малыш/ (rakkas; от турец. raks — танец), в Турции и других странах Османской империи феминизированный мальчик или юноша-исполнитель эротических танцев. См. также БачаХавал

Впервые появились при дворах и гаремах султанов в XVII в. Основную массу К. составляли представители колонизированных турками этнических групп: албанцев, балканских славян, армян, греков, евреев и др. Начинали обучение с семи-восьми лет. Карьера продолжалась до появления бороды, после чего К. могли организовать собственную танцевальную труппу (kol). Успешно выступали на базарах, в кофейнях и других общественных местах. К. обильно использовали косметику, завивали волосы, носили маленькие бархатные шапочки, украшенные золотыми монетами и разноцветными камешками. За отдельную плату К. предоставляли сексуальные услуги в качестве пассивных партнеров. После 25 лет К. имели право жениться и удалиться от дел.

Среди К. были свои звезды, такие как цыган Исмаил, цыган Бенли Али из Диметоки (теперешняя Греция); хорват Буюк Афет (Большой или Старший); армянин Кусук Афет (Младший); грек Пандели с острова Хирос и др. Насладиться их искуством приезжали богатые и знатные иностранцы. Д. Байрон посвятил К. несколько строф своей анонимной поэмы «Дон Леон»:

I sought the brothel, where, in maiden guise,The black-eyed boy his trade unblushing plies;Where in lewd dance he acts the scenic show —His supple haunches wriggling to and fro…All this I saw — but saw it not alone —A friend was with me…

Подстрочный перевод:

Перейти на страницу:

Похожие книги