Читаем Словарь доктора Либидо полностью

П. /рус. жарг., разг. без учета инвективной лексики/: адмиральшаактивакробат; ананаска; апорт; аргр; армянская королева; баба; бардаш; бархотка; батон; бездонный; безразмерный; белка; братец; бугор; букет; вьюга; глиномесголубец; голубые гомосекгомосятина; гребень; дама; дашка; двуснастный дунька(3): додик; дон Педро; дося; дунька; душка; есик; жена (3); женива; женщина; жопа; жося; защеканец; звезда; зойка; катамит /искаженное от Ганимед; кентавр; кизлярка; козёл; козочка; копчик; красавчик; красная косынка; кречет; кугуткукурузник; лапочка; манька; мария ивановна; марютка; машка; маэстро; милка; милочка; моргалик; наташка; незабудка; нэнси; нюся; обиженка; округленный; оно (2); опущенный; пазель; пассивпатикуспедермот; педик; педрило; пестрик; пеструшка; петухпечникпидарас; пидармон; пидер; пидовка; пиктэ; плашкет (2); подруга; поплавок; птичка; пульвер с дыркой; пярну; розочка; руслан; санта лючия; светик; сестричка; содомит (2); тапетка; тепленький; теплый брат; тетка; трубадурша; уранист урнингфагот; фламинго; чебурашка; чичеряка; чушок; чушкарь; шпидагус; ящер печной

«Надо бы остановиться на терминологии. Одно из наиболее популярных русских ругательств (что, по-видимому, убедительно выдает национальные наклонности) — «пидор», «пидер», «пидарас» — чудовищно искаженный термин греческого происхождения. На самом деле: педераст — от двух корней, значащих, по-гречески, «мальчик» и «любить». Употребляемое, вопреки возвышенному смыслу, как позорная кличка, это слово оказалось отвергнутым в качестве самоназвания. В начале прошлого века в среде, этим баловавшейся, существовало усеченное словечко «аст», которое можно было бы перевести как «любитель».

К. Ротиков. Другой Петербург.

П.-универсалы, способные выполнять и активную, и пассивную роль: волшебница; двусбруйный; двуснастный; комбайн; комбаянерша; кругляк; мужчинка; синтетика; умница; универсалка; унисекс; феномен; холодильник; чавыча; шалунья.

П. с большим стажем: бабушка; барсук; блядьмо; жужа; мать-героиня; старуха шапокляк; хрычовка.

П. в общественных баняхбанная девкаодалиска (2); резусмакака; саския; теплые края; товарищество вольных художников; читальный зал.

П. /англ. жарг., разг/: Cocksucker; Fag; Faggot; Fruit; Homo; Nellie; Pansy /анютины глазки/; Queen; Sissy; Sister; Switch. См также Геи. Ср. Квир

«Торонто — не город контрастовСкорее наоборотСтаи шальных педерастовВставляют друг другу в рот».Я. Могутин. Торонто.

ПЕДИК /разг./, то же, что педераст

«Одет, как педик… Не понимаю. Почему, как педик? Разве я одет, как педик? — обратился он к нам. — Не как педик. Как гомик, — рассеял его недоумение Муха».

В. Левашов. Заговор патриота.

ПЕДИКАЦИЯ, см. КОИТУС АНАЛЬНЫЙ (2).


Перейти на страницу:

Похожие книги