Читаем Словарь эпитетов И.С.Тургенева полностью

ИСТИННЫЙ, -ое. Наслаждение. Изобразив на лице своём презрительную насмешку и отпуская ядовитые замечания, он [Базаров] дерзко поглядывал кругом и, казалось, чувствовал истинное наcлаждение. – XIV. Смысл слова. – Кукшина, Eudoxie, Евдоксия Кукшина. Это замечательная натура, emancipee {свободная от предрассудков (франц.)} в истинном смысле слова, передовая женщина. – XII.

ИСХУДАЛЫЙ, -ая, -ые. Голова. Павел Петрович помочил себе лоб одеколоном и закрыл глаза. Освещенная ярким дневным светом, его красивая, исхудалая голова лежала на белой подушке, как голова мертвеца… – XXIV. Коровы. Исхудалые, шершавые, словно обглоданные, коровы жадно щипали траву по канавам. – III.

ИТАЛЬЯНСКИЙ. Вкус. Усадьба, в которой жила Анна Сергеевна, стояла на пологом открытом холме, в недальнем расстоянии от жёлтой каменной церкви с зелёною крышей, белыми колоннами и живописью al fresco {фреской (франц.)} над главным входом, представлявшею «Воскресение Христово» в «итальянском» вкусе. – XVI.

ИЩУЩИЙ, -ая. Тревога. Он [Николай Петрович] ходил много, почти до усталости, а тревога в нём, какая-то ищущая, неопределённая, печальная тревога, всё не унималась. – XI.

К

КИПУЧИЙ, -ие. Речи. Напрасно [Николай Петрович] прислушивался к разговорам молодых людей; напрасно радовался, когда ему удавалось вставить и своё слово в их кипучие речи. – XI.

КИСЛЫЙ. Запах. Аркадий немедленно закурил, распространяя вокруг себя такой крепкий и кислый запах заматерелого табаку, что Николай Петрович, отроду не куривший, поневоле, хотя незаметно, чтобы не обидеть сына, отворачивал нос. – III. Одинцов. □ [Анну] случайно увидел некто Одинцов, очень богатый человек лет сорока шести, чудак, ипохондрик, пухлый, тяжёлый и кислый, впрочем, не глупый и не злой; влюбился в неё и предложил ей руку. – XV.

КОВАНЫЙ. Сундук. В одном углу возвышалась кроватка под кисейным пологом, рядом с кованым сундуком с круглою крышкой. – VIII.

КОРЕННОЙ, -ые. Русаки. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли одни – эфто*, другие – эхто*: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами. – X.

КОРИЧНЕВЫЙ, -ые. Обои. Тяжёлая, дорогая мебель стояла в обычном чопорном порядке вдоль стен, обитых коричневыми обоями с золотыми разводами. – XVI.

КОРОТЕНЬКИЙ, -ая, -ие. Вопрос. Впрочем, Базарову было не до того, чтобы разбирать, что именно выражали глаза его матери; он редко обращался к ней, и то с коротеньким вопросом. – XXI. Кофточка. Арина Власьевна до того переполошилась и взбегалась по дому, что Василий Иванович сравнил её с «куропатицей»: куцый хвостик её коротенькой кофточки действительно придавал ей нечто птичье. – XXVII. Ножки. Приехал сосед, любитель карточной игры, по имени Порфирий Платоныч, толстенький седенький человек с коротенькими, точно выточенными ножками, очень вежливый и смешливый. – XVI. Руки. На кожаном диване полулежала дама, ещё молодая, белокурая, несколько растрёпанная, в шёлковом, не совсем опрятном, платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и кружевною косынкой на голове. – XIII. Чуйка. Тимофеич, потёртый и проворный старичок, ‹…› неожиданно предстал перед Базаровым в своей коротенькой чуйке из толстого серо-синеватого сукна, подпоясанный ремённым обрывочком и в дегтярных сапогах. – XVII. Чуйка (устар.) – длинный суконный кафтан, армяк.

КОРОТКИЙ, -ая, -ое, -ие. Время.В соч.: на короткое время. – Мне нужно съездить к нему на короткое время. Я потом опять сюда вернусь. – XXI. Зевок. – А немцы все дело говорят? – промолвил Павел Петрович ‹…›. – Не все, – ответил с коротким зевком Базаров, которому явно не хотелось продолжать словопрение. – VI. Кофточка. На пороге показалась кругленькая, низенькая старушка в белом чепце и короткой пёстрой кофточке. – XX. Ножки. ● …седенький человек с короткими, точно выточенными ножками… – XVI. Слова. В соч.: в коротких словах. Аркадий не без замешательства, объяснил ему [Базарову] в коротких словах, кто была Фенечка. – IX. Словечко. ● Павел Петрович медленно похаживал взад и вперёд по столовой ‹…› изредка отхлебывая из рюмки, наполненной красным вином, и ещё реже произнося короткое словечко или скорее восклицание, вроде «а! эге! гм!». – IV. Смех. Смеялся он [Ситников] беспокойно: каким-то коротким, деревянным смехом. – XII.

КОРОТКОХВОСТЫЙ. Чиж. Под потолком, на длинном шнурке, висела клетка с короткохвостым чижом. – VIII.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замечательные цитаты

Похожие книги

Адамдын Асыл ойлору
Адамдын Асыл ойлору

Ыйык китептер Тоорат, Забур, Инжил, Куран жана Мухаммед пайгамбардын осуяттары учкул сөз эмей эмне. Алиги касиеттүү ыйык китептеги Сулайман пайгамбардын «Накыл сөздөр», «Насаатчы китеби» азыркы күндө да, келечекте да эч убакта таасирин жоготпой турган, колдон түшпөс улуу китеп экенин баардык кы-лымдын ойчулдары жазып жана айтып келатпайбы. Бул өлбөс-өчпөс улуу китептин кээ бир касиеттүү сөздөрүн улуу жазуучулар өз китептерине баш сөз кылып алышкан. К.Абакировдун китебинде ошол чыгармалардын шапатасы уруп турат. Бирок автор алардын таасирине жетеленип калган эмес. Кой маарап, жылкылар кошкуруп, атчан келаткан малчылардын кобур-собур үндөрү чыгып, кадимки кыргыз турмушунун элесин бе-рип, байыркы бабалардын өчпөс үндөрү угулуп турат. Негизи «Акылдуу болуш үчүн он китепти окуп чыгуу жети-шерлик, ал эми он китепти табыш үчүн миң китеп окуш керек» – дегендей, алдыңыздарга сунула турган бул китеп окурмандардын бардык катмарына сунушталат.

Кадыр Абакиров

Афоризмы, цитаты
Психологи шутят. Анализируй это
Психологи шутят. Анализируй это

Делайте все, что угодно, только не пытайтесь вылечить своего пациента.(З. Фрейд) В мире есть только два лекарства, которые помогают в лечении и профилактике всех без исключения заболеваний и эффективны в ста процентах случаев. Любовь и юмор… Если у вас есть одно из двух, вы счастливый человек! Если у вас есть оба… вы непобедимы! Ироническое и зачастую приправленное изрядной долей цинизма чувство юмора психологов и психиатров помогает служителям этих доблестных профессий сохранить трезвый взгляд на жизнь. В этой книге собраны истории, шутки, байки и реальные истории, рассказанные психиатрами и психологами. Некоторые из них покажутся смешными, некоторые вызовут оторопь и недоумение, а иные, возможно, заставят задуматься, ведь, как известно, в каждой шутке есть лишь доля шутки. С другой стороны, в каждой, даже самой грустной истории есть нечто такое, над чем можно посмеяться. Не зря одним из главных показателей психического здоровья человека считается чувство юмора. Способность посмеяться над собой и подшутить над другими просто необходима современному человеку для выживания в этом безумном мире. Улыбайтесь почаще, господа, и будьте здоровы!

Вероника Богданова

Афоризмы, цитаты