Читаем Словарь эпитетов И.С.Тургенева полностью

РЕШИТЕЛЬНЫЙ. Павел Петрович. □ Павел Петрович сошёл в гостиную уже готовый к бою, раздражённый и решительный. Он ждал только предлога, чтобы накинуться на врага. – X. Характер. Δ Был решительный. Характер у нее [Анны Сергеевны] был свободный и довольно решительный. – XV.

РОБКИЙ, -ая. Голос. – Отчего ты не ешь, Евгений? – спросил он [Василий Иванович], придав своему лицу самое беззаботное выражение. – Кушанье, кажется, хорошо сготовлено. – Не хочется, так и не ем. – У тебя аппетиту нету? А голова? – прибавил он робким голосом, – болит? – XXVII. Она.Была робка. Она [Катя] была не то что робка, а недоверчива и немного запугана воспитавшею её сестрой, чего, разумеется, та и не подозревала. – XVI.

РОВНЫЙ, -ая, -ое. Голос. Аркадий смутился было снова, но первые слова, ею [Анной Сергеевной] произнесённые, успокоили его тотчас. «Здравствуйте, беглец!» – проговорила она своим ровным, ласковым голосом и пошла к нему навстречу, улыбаясь и щурясь от солнца и ветра. – XXII. Дыхание. [Фенечка] посматривала на растворённую дверь, из-за которой виднелась детская кроватка и слышалось ровное дыхание спящего ребёнка. – IV. Звук. ● □ Аркадий решил, что он ещё никогда не встречал такой прелестной женщины. Звук её [Одинцовой] голоса, ровный и мягкий, не выходил у него из ушей. – XIV. Поле. Когда Николай Петрович размежевался с своими крестьянами, ему пришлось отвести под новую усадьбу десятины четыре совершенно ровного и голого поля. – V. Тень. Ровная тень обливала Аркадия и Катю; только изредка в её волосах зажигалась яркая полоска. – XXV.

РОГАТЫЙ, -ая. Кичка. «Да, да, – говорил он [Василий Иванович] какой-нибудь бабе в мужском армяке и рогатой кичке, вручая ей стклянку* Гулярдовой воды или банку беленной мази, – ты, голубушка, должна ежеминутно Бога благодарить за то, что сын мой у меня гостит: по самой научной и новейшей методе тебя лечат теперь, понимаешь ли ты это?» – XXVII. Кичка (обл.) – старинный женский головной убор.

РОДИМЫЙ. Дом. Сладко засыпать в родимом доме, на знакомой постеле*. – IV.

РОДНОЙ. Язык. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли одни – эфто*, другие – эхто*: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами. – X.

РОДСТВЕННЫЙ, -ое. Чувство. – Как ты назвал Павла Петровича? – Я его назвал, как следует, – идиотом. – Это, однако, нестерпимо! – воскликнул Аркадий. – Ага! Родственное чувство заговорило, – спокойно промолвил Базаров. – XXI.

РОЗОВЫЙ, -ое, -ые. Иней. Стояла белая зима с жестокою тишиной безоблачных морозов, плотным, скрипучим снегом, розовым инеем на деревьях. – XXVIII. Ногти. Павел Петрович вынул из кармана панталон свою красивую руку с длинными розовыми ногтями, ‹…› и подал её племяннику. – IV. Платье. Розовое женское платье мелькнуло в тёмной зелени, молодое лицо выглянуло из-под лёгкой бахромы зонтика… – XXII. Руки. Всё в ней [Кате] было ещё молодо-зелено: и голос, и пушок на всём лице, и розовые руки с беловатыми кружками на ладонях, и чуть-чуть сжатые плечи… – XVI.

РОСИСТЫЙ, -ое. Утро.Росистое утро уже сменялось горячим днём. – XXVI.

РОСЛЫЙ, -ые. Лакеи. Приятелей наших встретили в передней два рослых лакея в ливрее. – XVI.

РУМЯНЫЙ. Митя. □ Митя, такой же свежий и румяный, как и отец, подпрыгивал в одной рубашечке на его груди, цепляясь голыми ножками за большие пуговицы его деревенского пальто. – XXIV. Николай Петрович. Δ Появился румяный. Дверь растворилась – и весёлый, свежий, румяный появился Николай Петрович. – Там же. След. Влажная, тёмная земля, казалось, ещё хранила румяный след зари. – XXIV.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замечательные цитаты

Похожие книги

Адамдын Асыл ойлору
Адамдын Асыл ойлору

Ыйык китептер Тоорат, Забур, Инжил, Куран жана Мухаммед пайгамбардын осуяттары учкул сөз эмей эмне. Алиги касиеттүү ыйык китептеги Сулайман пайгамбардын «Накыл сөздөр», «Насаатчы китеби» азыркы күндө да, келечекте да эч убакта таасирин жоготпой турган, колдон түшпөс улуу китеп экенин баардык кы-лымдын ойчулдары жазып жана айтып келатпайбы. Бул өлбөс-өчпөс улуу китептин кээ бир касиеттүү сөздөрүн улуу жазуучулар өз китептерине баш сөз кылып алышкан. К.Абакировдун китебинде ошол чыгармалардын шапатасы уруп турат. Бирок автор алардын таасирине жетеленип калган эмес. Кой маарап, жылкылар кошкуруп, атчан келаткан малчылардын кобур-собур үндөрү чыгып, кадимки кыргыз турмушунун элесин бе-рип, байыркы бабалардын өчпөс үндөрү угулуп турат. Негизи «Акылдуу болуш үчүн он китепти окуп чыгуу жети-шерлик, ал эми он китепти табыш үчүн миң китеп окуш керек» – дегендей, алдыңыздарга сунула турган бул китеп окурмандардын бардык катмарына сунушталат.

Кадыр Абакиров

Афоризмы, цитаты
Психологи шутят. Анализируй это
Психологи шутят. Анализируй это

Делайте все, что угодно, только не пытайтесь вылечить своего пациента.(З. Фрейд) В мире есть только два лекарства, которые помогают в лечении и профилактике всех без исключения заболеваний и эффективны в ста процентах случаев. Любовь и юмор… Если у вас есть одно из двух, вы счастливый человек! Если у вас есть оба… вы непобедимы! Ироническое и зачастую приправленное изрядной долей цинизма чувство юмора психологов и психиатров помогает служителям этих доблестных профессий сохранить трезвый взгляд на жизнь. В этой книге собраны истории, шутки, байки и реальные истории, рассказанные психиатрами и психологами. Некоторые из них покажутся смешными, некоторые вызовут оторопь и недоумение, а иные, возможно, заставят задуматься, ведь, как известно, в каждой шутке есть лишь доля шутки. С другой стороны, в каждой, даже самой грустной истории есть нечто такое, над чем можно посмеяться. Не зря одним из главных показателей психического здоровья человека считается чувство юмора. Способность посмеяться над собой и подшутить над другими просто необходима современному человеку для выживания в этом безумном мире. Улыбайтесь почаще, господа, и будьте здоровы!

Вероника Богданова

Афоризмы, цитаты