В четвертом судилище владычествует Угуан-ван. К нему идут грешники, не уплатившие налогов, обвешивавшие людей, продававшие поддельные лекарства или рис, смоченный водой, расплачивавшиеся фальшивым серебром, кто жульничал при продаже материи, крал камни из мостовой и масло из уличных фонарей; кто завидовал богатству чужих; не выполнял обещаний дать деньги или лекарства взаймы, выбрасывал на улицу битое стекло, бранил злых духов, лгал и запугивал других и т. д. При 4-м судилище есть река Найхэ («река нечистот»), мост через нее охраняют ядовитая змея и злой пес.
Глава пятого судилища — Ян-ван. В прежние времена он повелевал первым судилищем, но был переведен в пятое за то, что отпускал на землю души грешников, умерших от несчастных случаев. У Ян-вана есть два помощника: Воловья башка и Лошадиная морда. Именно они сопровождают души грешников на Вансянтай («террасу, откуда смотрят на родной дом») по лестнице из 63 ступеней-ножей. С террасы грешники видят свой дом и слышат речь близких. На эту лестницу поднимаются те, кто не исполнил последней воли родителей, не выполнял государственных законов, не помогал деньгами, имея их и т. д.
В шестом судилищем властвует Бянчэн-ван. В него попадают люди, непочтительно называвшие богов по именам, укравшие позолоту или драгоценности с изображений божеств, непочтительно обращавшиеся с исписанной бумагой и книгами и т. п.
Седьмым судилищем управляет Тайшань-ван. Здесь оказываются души тех, кто грабил, кто бросил новорожденного, играл на деньги.
Восьмое судилище возглавляет Души-ван. Считалось, что сюда попадают те, кто непочтителен к родителям и не похоронил их, за что им укорачивалась жизнь в следующем рождении. Если же грешник исправлялся, то бог очага Цзао-ван писал на его лбу иероглифы «исполнил», «подчинился» и «исправился».
В девятом судилище Пиндэн-вана казнят грешников, совершавших поджоги, изготавливавших яды, дурные книги и неприличные картины.
В десятом судилище владычествует судья Чжуаньлунь-ван. В этом судилище построены 6 мостов: золотой, серебряный, нефритовый, каменный и два деревянных — которые соединяют ад и мир живых. Именно Чжуаньлунь-вану предстоит решить, кто в кого должен переродиться. И каждый месяц списки душ отправляются в первое судилище, а затем духу Фэндушэню, на границу между адом и землей. Здесь души попадают в павильон богини Мэн-по («тетушка Мэн»), где им дают выпить напиток забвения.
Доу-му
— в древнекитайской мифологии божество, распоряжающееся жизнью и смертью, повелительница Большой Медведицы; распоряжается жизнью и смертью. Ее представляют с четырьмя лицами и восемью руками, в которых она держит лук, копье, меч, флаг, голову дракона, пагоду, солнце и луну. В даосских сочинениях у нее присутствует муж Доу-фу («батюшка ковша») и девять звезд-сыновей. Двое из них — божества Северного и Южного полюсов, один в белом одеянии ведает смертями, другой в красном — рождениями.Доу-шэнь
— в древнекитайской мифологии бог оспы. Изображается с лицом, обезображенным оспинами. В некоторых местах оно считалось женским божеством, в других — мужским. В женской ипостаси защищала от оспы детей.Дуанчан (гоувэнь)
— в китайской народной мифологии чудесная трава, которая, если ее проглотить, раздирает горло, подобно крючку.Ду кан
— в китайской мифологии один из богов виноделия и покровитель виноторговцев. Жил при мифическом государе Хуан-ди и научил людей изготовлять вино.Дун-ван-гун
— в древнекитайской мифологии владыка Востока, муж Си-ван-му, владычицы Запада. Согласно наиболее ранним упоминаниям о Дун-ван-гуне, его представляли с птичьим лицом, телом человека и хвостом тигра. Ростом он 3 метра, волосы на голове у него белые. Жил Дун-ван-гун в большом каменном жилище.Дунфан Шо
— в китайской даосской мифологии покровитель золотых и серебряных дел мастеров. По легенде, мать Дунфан Шо умерла на третий день после его рождения, а отец бросил его на дороге, и младенца на рассвете подобрала соседка. Дунфан Шо уже в детстве творил чудеса: побывал в столице мрака, мчался верхом на тигре, повесил на дерево полоску материи, которая превратилась в дракона, встречался с Си-ван-му и т. п. Повзрослевший Дунфан Шо стал сановником У-ди, который беседовал с ним о достижении бессмертия и различных знамениях.Дунфан Шо не раз дарил государю чудесные диковины: звучащее дерево о десяти ветвях, волшебного скакуна, который некогда возил колесницу Си-ван-му, разноцветную росу.
Однажды с неба спустился Цин-лун («зеленый дракон»), Дунфан Шо сел на него и поднялся на небеса. Тогда государь понял, что Дунфан Шо — сошедшее на землю божество звезды Суйсин, или Цзиньсин («золотая звезда»). Согласно одному из поверий, Дунфан Шо похитил у Си-ван-му волшебный персик, дарующий бессмертие, и за это был изгнан на какое-то время с небес на землю.
Прообразом Дунфан Шо стал реальный исторический персонаж — сановник ханьского императора У-ди, живший во II–I веках до н. э. и прославившийся как истолкователь чудес.