Исповедь души.
Это может быть в отношении обычного собеседника в случае самовыражения, душевного кризиса. В частности, «исповедуются» случайному попутчику в поезде или другому незнакомому человеку. Необходимо проявление эмпатии, стремление понять человека, слушать без выражения раздражения, скептицизма, иронии, без негативного молчания. В дальнейшем требуется соблюдение конфиденциальности. Ср. самовыражение.Истолковывать
– объяснять чужое мнение (позицию, учение, версию), излагая его. Нужно дать объективную чисто констатирующую часть, а затем сдержанную оценку, представить понимание со своей позиции, но без очевидного субъективизма, предвзятости.Истошный вопль
– оправдан только в чрезвычайной ситуации.К
Каверзные вопросы
– вопросы с подковыркой. Нарушение культуры общения. Нужно, вдумываясь в любой вопрос (с точки зрения ситуации, в которой он задается, оценки осведомляющейся личности), увидеть возможный неприятный подтекст и дать ответ с учетом его. Ср.Казуистика
– изворотливость в доказательстве ложных или сомнительных положений. Обычно производит плохое впечатление и вызывает недоверие; поэтому лучше воздерживаться.Какофония
– неблагозвучие, возникающее в речи от сочетания некоторых слов. Ср.Каламбурить.
Ср.Канючить, клянчить.
Недостойное речевое поведение.Капать на мозги
– настойчиво напоминать о чем-либо (о необходимости что-то сделать, выполнить обещание, о чьем-то неправильном поведении и др.). Нарушение культуры общения.Капризничать
– вести себя своевольно, своенравно, прихотливо. В том числе в речевом отношении (проявлять явный эгоизм, ставить свои неадекватные условия, неоправданно упрямиться и т. д.). Нарушение культуры общения со стороны взрослого, результат избалованности и недостаточного воспитания у ребенка. Целесообразная реакция – набраться терпения и продолжать убеждать или прекратить, отложив до лучших обстоятельств.Каркать.
Катахреза
– употребление слова не в том значении, которое закреплено за ним в языке:С катахрезой связана лексико-синтаксическая контаминация, когда ассоциативное взаимодействие двух языковых единиц, выражений приводит к их смешению и образованию из них третьей, неправильной: