Читаем Словарь. Культура речевого общения: этика, прагматика, психология полностью

• Ср. Особам, бывающим в обществе, необходимо уметь хорошо говорить о пустяках. Многие очень умные и образованные люди скучны в обществе именно потому, что не умеют говорить о пустяках (Правила светской жизни и этикета. Хороший тон, СПб., 1889).

Мат – нецензурная брань. Грубое нарушение культуры общения. Указывает на невысокое социальное положение субъекта такой речи; также на то, что он воспитывался в некультурной среде или испытал сильное ее влияние. «Умение» вставлять в свою речь нецензурные выражения подчас принимают за один из признаков настоящего мужчины. Такое речевое поведение оскорбляет порядочных людей, с которыми общается матерщинник, принижает их человеческое достоинство.

Медленность речи – внушает скуку и тоску, обусловливается неразвитостью речи субъекта, тугостью его мышления, что, конечно, замечается собеседниками.

Место дамам (франц. place aux dames) – светский обычай, по которому дамам принадлежит первое место. Так, при перечислении имен списка вначале называется имя женщины. Ср. обращение Дамы и господа!, но не Господа и дамы! Дамам уступают место в транспорте и в др. ситуациях. Передние места в ложах театров всегда предоставляются дамам.

Мимика. См. невербалика. Мысли наши написаны у нас на лбу и бросаются в глаза другим (О. Бальзак, Евгения Гранде).

Мнительность – склонность субъекта видеть для себя что-то неблагоприятное, опасное, в том числе в словах собеседника при разговоре. Многие женщины в совершенно нейтральных выражениях партнера по общению усматривают намеки на недостатки их внешности (полноту, плохой вкус в одежде и т. п.), на немолодой возраст; мужчины – на недостатки их физического, умственного развития, образования и др. Необходим тщательный учет свойства мнительности людей во время общения с ними: постоянный контроль за выражениями мыслей и чувств, отбор мягких выражений, избежание двусмысленностей, соблюдение тактичности, избежание высказываний на ойределенные сомнительные темы (по ситуации). Ср. идеи отношения.

Многоречивость, многословие – излишне длинные реплики в диалоге; затяжные объяснения, описания, рассуждения в диалогической или монологической речи. Нарушение культуры общения. Это утомляет и раздражает собеседника, лишает его возможности высказаться в полной мере. Ср. замучать разговором.

• От многоречия отрекшись добровольно, В собранье полном слов не вижу пользы я (А. Пушкин, От многоречия отрекшись…).

Mauvais tone (франц. «дурной тон») – нарушение в общении светских приличий, определенных условностей, допускаемых под влиянием несветских правил поведения простых людей. В том числе употребление простонародных слов, вульгаризмов, элементы развязного поведения и др.

• Является колкое стихотворение, в коем сказано, что Феб, усадив было такого-то, велел его после вывести лакею, за дурной тон и заносчивость, нестерпимую в хорошем обществе (А. Пушкин, Заметка в журнале).

Молоть вздор – говорить глупости, пустяки, заниматься пустопорожней болтовней. Часто раздражает и не несет никакой пользы в общении.

• Репетилов. А у меня к тебе влеченье, род недуга. Любовь какая-то и страсть. Готов я душу прозакласть, Что в мире не найдешь себе такого друга. Такого верного, ей-ей; Пускай лишусь жены, детей, Оставлен буду целым светом, Пускай умру на месте этом, Да разразит меня Господь… Чацкий. Да полно вздор молоть (А. Грибоедов, Горе от ума).

Морочить голову – обманывать лживыми рассуждениями. Нарушение культуры общения. Он все лясы точит да людей морочит (Словарь Даля).

И мало горя мне, свободно ли печать, Морочит олухов, иль чуткая цензура В журнальных замыслах стесняет балагура (А. Пушкин, Из Пиндемонти).

Морфологические ошибки. Это неправильные образования форм слов при словоизменении, когда к форме слова берется не то окончание, какое требуется, и т. п. Наблюдаются следующие типичные ошибки:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже