Мерцающая поверхность реки пошла зелеными бурунами; огромные волны вздымались вокруг корабля, словно со дна старушки Темзы поднимался разгневанный речной бог. Пиратов отбросило вниз по палубе к носу «Мегеры», когда вода разверзлась, словно зияющая рана, пытающаяся поглотить корабль. Пираты отчаянно карабкались вверх, цепляясь за выступы, напрочь забыв о грабеже в толчее рук, ног, голов, шпаг, сабель, дубинок и пистолетов, и, охваченные паникой, спрыгивали на причал. «Мегера» начала вращаться.
Зияющая пасть открылась шире, и раздался жуткий чавкающий звук. Зеленые огоньки вспыхивали и гасли вокруг корабля, слепо кружащегося вокруг своей оси. Перлини лопнули, как нитки, и «Мегера» стала раскачиваться обезумевшим маятником, то взмывая на поверхность воды, то ныряя в глубину, ни на секунду не прекращая кружиться. Казалось, вся река превратилась в гигантский водоворот, засасывающий в свое жерло корабль, который вздымал пальцы мачт к пустым небесам в безответной мольбе. В трюме перекатывались бочки с грузом. Река сомкнула цепкие объятия вокруг «Мегеры», водоворот закружился быстрее. Вращение ускорилось, и корабль скрылся под водой, громко изрыгнув остатки высвобожденного воздуха. Когда «Мегера» исчезла, послышался приглушенный вой, стон ломающегося дерева, словно корабль был живым страдающим существом. Потом все умолкло. На мгновение воды замерли, прежде чем окончательно поглотить корабль, а потом жуткий водоворот снова забурлил. Стоя на причале, Петер Раткаэль-Герберт и пираты с ужасом смотрели, как их собственный корабль, оставшийся без управления, обреченно приближался к водовороту. Река разинула голодную пасть навстречу новой добыче.
Что они могли сделать? Пираты молча стояли на причале, беспомощно наблюдая, как их корабль постигает участь «Мегеры» и как зеленые воды смыкаются над ним, увлекая его в глубину.
И снова наступила передышка, мгновение покоя, и раздался новый вопль сокрушаемого дерева. А потом от дальнего причала оторвалась «Тисифона» и, как обезумевшее животное, рванулась вслед за своими сестрами-фуриями. И водоворот поглотил третью сестру, всосав заодно еще один обрывок гигантского любовного послания зеленых водорослей. Должно быть, они не сопротивлялись и по доброй воле последовали за предметом своей безнадежной страсти, озаряя пылающим зеленым мерцанием и двух других сестер, ибо им тоже понадобится этот мертвенный ореол, увенчавший «Алекто». Одного лишь бича из скорпионов и змей не хватило бы для осуществления того возмездия, которое задумали разгневанные фурии.
Последние мерцающие зеленым светом ручейки скрылись из виду. Вода теперь стала черной, водовороты превратились в мелкие завихрения, завихрения — в легчайшую рябь, и наконец река успокоилась, лениво и томно раскинувшись перед взорами ошеломленных пиратов. Петер Раткаэль-Герберт, Уилберфорс ван Клем, Амилькар Баскаллопет, Хайнрих Винкель, Джим Петт, Мидия-Уилкинс, Лобс и Ойс де Вины и прочие матросы «Сердца Света», вся убеленная сединами команда, безмолвно стояли над рекой.
Герст повернулся к Уилберфорсу.
— И что же теперь? — требовательно спросил он капитана.
— Потрясающе! — вынес свой приговор капитан Гардиан, стоявший у восточного окна Вороньего Гнезда. — Никогда за всю свою жизнь…
— Однажды я видел нечто подобное в Малакке, — подхватил капитан Рой. — Случилось так, что…
Рой умолк. Теперь он стоял у северного окна, весь подавшись вперед.
— Что? Что случилось?
Но Рой не слышал вопроса. Он вглядывался в короткий переулочек, соединявший причалы с набережной.
— Помнишь вечер у Камнееда, Эбен?
— Что? Камнееда?
— Тот вечер. Когда люди сэра Джона…
— Ах, ну да! Конечно.
— Помнишь, как тот хитрец незаметно ускользнул в суматохе? Он еще подал знак юному Ламприеру, спускаясь по ступенькам. Вот он.
Эбен помнил. Помнил он и скоропалительное обещание, данное Ламприеру в этой самой комнате, и свои дурные предчувствия в тот вечер, когда их крошечный союз, казалось, расширился до такой степени, что включил в себя помощника Фарины, а может быть, и самого Фарину, да и бог весть кого еще… быть может, и мятежные толпы. Да, видимо, и мятежников тоже, если уж так обернулось… Но так или иначе, а их союз уж точно включил в себя этого человека, который двигался сейчас вдоль пристани во главе компании человек в сорок—пятьдесят, не больше, нестройными рядами тащившимися следом за ним, чуть поотстав. Они направлялись к удрученной команде пиратов. «Вендрагон» стоял на месте, по-прежнему надежно привязанный причальными канатами и, казалось, оставивший без внимания недавнюю причуду реки. Помнил ли Эбен? Конечно, он все прекрасно помнил.
— Штольц, — произнес он.
Рой серьезно кивнул и на мгновение задумался.
— А где же Фарина? — спросил он.
* ¦ *
— … И что теперь?