Читаем Словарь Ламприера полностью

С. 216. Анакреонт — греч. лирик из Теоса (Малая Азия), живший в сер. VI в. до н. э. В своих изящных стихотворениях Анакреонт воспевал мирские наслаждения: любовь (в т. ч. гомосексуальную), вино, пиры.

С. 218. Ихор — в греч. миф.: жидкость, заменяющая кровь в жилах богов.

С. 220. Финей — в греч. миф.: брат эфиопского царя Кефея, дядя Андромеды. Когда Персей получил в жены Андромеду, ранее обрученный с ней Финей составил против Персея заговор и напал на него во время брачного пира. Но Персей, показав Финею и его воинам голову Медузы Горгоны, обратил их в каменные статуи.

Атлант — в греч. миф.: титан, поддерживающий небесный свод на западной окраине мира. По одной из версий мифа, Персей в наказание за негостеприимство превратил Атланта в каменную гору с помощью головы Медузы.

Ларисские игры… — По греч. мифу, в Ларисе во время игр Персей случайно убил метательным диском своего деда Акрисия и стал владыкой Аргоса.

С 221. Мы изображали Тесея… — После победы над Минотавром Тесей увез с собой Ариадну, пообещав взять ее в жены, но по приказу влюбившегося в нее Диониса вынужден был оставить ее спящей на острове Наксос.

… на корабле с черным парусом… — При возвращении в Афины Тесей должен был сменить траурные черные паруса корабля на белые. Но, опечаленный потерей возлюбленной, он забыл об уговоре. Эгей, увидев издали черные паруса, решил, что его сын погиб, и в отчаянии бросился со скалы в море, которое получило в память о нем название Эгейского.

С. 222…. с шендианской медлительностью… — Имеется в виду гротескная неторопливость, с какой разворачивается действие в романе Л. Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1760—1767).

Bonsoir (фр.) — здесь: «приятного вечера».

С. 227. Джон Опий (1761-1807) — английский художник родом из Корнуолла, портретист и баталист, был весьма популярен в Англии в конце XVIII в. Прославился в Лондоне под прозвищем «корнуоллское чудо», считался гением-самоучкой.

С. 229. Annusmirabilis (лат.) — здесь: «особенный, замечательный год».

С. 232. Дискант — здесь: верхний солирующий голос, исполняющий импровизируемый подголосок.

С. 251. Анахарсис Скифский (VI в. до н. э.) — скифский царевич, согласно Геродоту прибывший в Грецию во времена Солона. Позднее включался в число «семи мудрецов» Эллады.

С. 253. Высокая церковь — направление в англиканской церкви, тяготеющее к католицизму. Низкая церковь — направление в англиканской церкви с евангелическим уклоном. Широкая церковь — направление в англиканской церкви, пытающееся примирить высокую и низкую церкви. Нонконформисты — здесь: английские протестанты, несогласные с учением и ритуалами государственной английской церкви; протестанты, отколовшиеся от англиканства (баптисты, конгрегационалисты, методисты, квакеры и т. п.).

Кальвинисты — последователи протестантского вероучения, названного по имени Жана Кальвина (1509 — 1564), сторонники упрощения церковной обрядности, признающие только Священное Писание и доктрину предопределения. Конгрегационалисты — последователи возникших на позднем этапе английской Реформации (в конце XVI в.) радикальных общин (конгрегации) и церквей, активно боровшихся за очищение английской церкви от епископата и всех элементов католической обрядности и доктрины.

Квакеры — религиозная секта, возникшая в лоне английского протестантизма; основана в Англии Джорджем Фоксом (1624-1691) в 1650 г. Отличается простотой жизни, отвергает церковные обряды, выступает против роскоши.

Гласситы — последователи Джона Гласса (1695 — 1773), шотландского священника-пресвитерианца, отвергнутого своей церковью за то, что он противостоял идее установления национальных религий. Гласе рассматривал Царство Христово как духовное по своей сути и считал, что национальные договоренности и гражданские учреждения не имеют никакой ценности для церкви. Сандеманисты — другое название гласситов, по имени Роберта Сандемана (1718-1771), зятя и преемника Гласса. Ультрамонтаны (от лат. ultramontes — «за горами», т. е. за Альпами, в Риме) — последователи направления в католицизме, поддерживающие притязания папства на вмешательство не только в церковные, но и в светские дела любого государства.

Антиномиане (от греч. and — «против» и nomos — «закон») — последователи доктрины, согласно которой христиане по милости Божьей освобождены от необходимости повиноваться законам Моисея.

Супралапсариане (от лат. supra — «над» и lapsus — «грех») — гомаристы, последователи голландского кальвиниста Франциска Гомара (1563-1641), утверждавшего, что Бог не является творцом греха, но грехопадение человека совершилось с божественного соизволения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза