Читаем Словарь Ламприера полностью

Сагунт — город на востоке Испании, недалеко от побережья. «Он был основан колонией закинфийцев… Сагунт… известен более всего как причина 2-й Пунической войны; его обитатели были привержены интересам Рима. Ганнибал взял его после восьмимесячной осады; жители города, чтобы не попасть в руки врага, сожгли себя вместе со своими домами… Впоследствии завоеватель отстроил город… Некоторые считают, что он назвал его Спартагеной» («Lempriere 'sClassicalDictionary …»).

Закинфийцы — жители Закинфа, острова в Ионийском море напротив северного берега Пелопоннеса или одноименного города на берегу этого острова.

С. 679. Ксеркс — персидский царь, правивший в 486-465 гг. до н. э. Выступил против Греции, сперва успешно, но в конце концов потерпел целый ряд сокрушительных поражений.

Йом Кипур — День Искупления, Судный день; иудейский праздник.

С. 694. Гекуба — в греч. миф.: жена троянского царя Приама, мать Гектора и Париса.

С. 707. Мистраль — сильный и холодный северный или северо-западный ветер, дующий с гор в Южной Франции (Провансе). Сирокко — теплый, сильный, сухой южный или юго-восточный ветер в Средиземноморье. Трамонтана — холодный северный и северо-восточный ветер в Италии и Северной Испании.

С. 723. Синклиналь — складка слоев земной коры, обращенная выпуклостью вниз; в ядре ее залегают более молодые породы, чем на крыльях. Антиклиналь — складка земной коры, обращенная выпуклостью вверх, в ядре которой находятся более древние слои.

С. 731. Шпур — круглое отверстие, пробуриваемое в горных породах и наполняемое взрывчатым веществом при взрывных работах.

С. 742. Арморика (от кельтск. Ar — «на» и mor — «море») — латинское название северо-западной оконечности Галлии, ныне Бретань.

С. 743. Гласис — земляная пологая (в сторону противника) насыпь перед наружным рвом укрепления.

С. 768. Пасторо (фр. pastoreaux — «пастухи») — течение, спровоцировавшее два известных всплеска мистико-политического энтузиазма в Северо-Восточной Франции в 1251 и 1320 гг.

Шарлемань (Charlemagne ) — Карл Великий (742-814), франкский император.

Дюплесси-Морней, Филипп (1549-1623) — французский дипломат, один из наиболее выдающихся и известных публицистов, выступавших на стороне протестантов в период религиозных войн во Франции в 1562—1598 гг. Некоторые ученые приписывают ему авторство самого знаменитого протестантского политического трактата того времени — «VindiciaecontraTyrants » («В защиту свободы и против тиранов», 1579), другие утверждают, что этот трактат написан его другом Юбером Ланге.

Д'Гольбах, Пауль-Генрих Дитрих, барон (1723 — 1789) — французский энциклопедист и философ, известный защитник атеистического и материалистического мировоззрения. Унаследованное крупное состояние дало ему возможность принимать у себя многих выдающихся философов того времени.

Пикар, Бернар — художник XVIII в.

Евгений Савойский, принц (1663—1736) — французский маршал и государственный деятель. После смерти к его славе военачальника добавилась репутация человека с обширными научными, художественными и литературными интересами.

С. 790. Кунктатор — «Медлительный»: прозвище Квинта Фабия Максима, римского полководца (ум. в 203 г. до н. э.), который прославился своей медленной, но искусной борьбой с Ганнибалом.

С. 817. «Я вам скажу что» (1785) — комедийная пьеса Элизабет Инчбодд (1753-1821).

С. 819. Глюк, Кристоф Виллибальд (1714—1787) — австрийский композитор. Обновил оперу, стремясь к правдивости изображения и величию греческой трагедии. Оперы Глюка разделены на монументальные узлы, фундаментом которых служит хор по образцу античного. Наиболее известные оперы Глюка, написанные на сюжеты древнегреческой мифологии: «Орфей и Эвридика» (1762), «Алкестида» (1767), «Ифигения в Авлиде» (1774), «Ифигения в Тавриде» (1779).

С. 840. Битенг — морск.: вертикальная стойка (тумба), служащая для уменьшения скорости движения якорной цепи при отдаче якоря; на речных судах битенг применяется для крепления буксирного каната.

С. 852. Эней — греч. — римск. миф.: сын Анхиса и Афродиты, после захвата Трои покинул горящий город с сыном и родственниками, вынес на своих плечах парализованного отца, но при этом потерял жену.

С. 865. Эвмениды (греч. «благожелательные богини»)—другое обозначение эриний (римск. фурий), которые со временем перестали считаться богинями мщения и стали божествами благодати, предотвращающими несчастье.

Ахат — в «Энеиде» Вергилия: друг Энея, чья верность была настолько образцовой, что «верный Ахат» («fidusAchates ») вошел в поговорку.

С. 878. Atqueinperpetuum, frater, aveatquevale (лат.) — «И навеки теперь здравствуй, мой брат, и прощай» (из стихотворения Катулла, посвященного памяти покойного брата).

Претериты — те, кто не достоин, в глазах Бога, вечного спасения; довольно точный антоним слова «избранные».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза