Читаем Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность полностью

ПОМЕНЯТЬ РАСТРЕЛЛИ НА ЦЕРЕТЕЛИ?! – реакция петербуржцев на возникшие в 2000 г. разговоры о возможном переносе столицы из Москвы в Петербург. В кругах петербургской художественной общественности творчество З. К. Церетели считается чуждым духу и образу Петербурга, определяющими ориентирами для которых всегда были такие имена, как Растрелли, Росси, Стасов.

ПОПАЛ БЫ ТЫ В ПИТЕР, ОН БЫ ТЕБЕ БОКА ВЫТЕР – о хвастунах и бездельниках (Снегирев, с. 330).

ПОПУГАЕМ РАЗОДЕТ – ЭТО ПАЖЕСКИЙ КАДЕТ – так в XIX в. дразнили воспитанников Пажеского корпуса за чрезмерно расшитую золотом форму (с 1810 г. размещался во дворце Воронцова на Садовой ул., 26) (Родина, 1997, № 6, с. 58).

ПОРТНОЙ И Я ПЕКАРЬ – вывеска на мастерской Иосифа Яковлевича Пекаря на пр. Красных Зорь (ныне – Каменно-островский) (1920-е гг.).

ПОРТНОЙ ИВАН ДОБРОХОТОВ ИЗ ИНОСТРАНЦЕВ – вывеска на Гороховой ул. в XIX в. (Пыляев 1990, с. 336).

ПОСКРЕБИ ЛЮБОГО РУССКОГО И ОБНАРУЖИШЬ ЧУХОНЦА. Многие считают, что для Приневского края известную пословицу «Поскреби любого русского и обнаружишь татарина» следует изменить, так как здесь гораздо больше «финского присутствия», нежели татарского: в истории, географии, языке, топонимике (ПЧП, 2000, № 2).

ПОСЛАТЬ В БАНЮ – то есть послать куда подальше.

ПОСЛАТЬ ВАЛЕНТИНКУ – буквально: послать любовное письмо в день всех влюбленных – день святого Валентина; в переносном смысле: послать губернатора Валентину Ивановну Матвиенко куда подальше.

ПОСТРОИМ КОММУНИЗМ В ОТДЕЛЬНО ВЗЯТОМ СМОЛЬНОМ. В Смольном расположено правительство Петербурга во главе с губернатором. Считается, что они в первую очередь озабочены своим благосостоянием. Аллюзия на лозунг «Построим социализм в отдельно взятой стране».

ПОСТУПАЙТЕ, ДУРЫ, В ИНСТИТУТ КУЛЬТУРЫ – Институт культуры им. Н. К. Крупской (ныне – Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств).

ПО УЛИЦАМ ПИТЕРА ХОДИТ КЛЕЙ И НЮХАЕТ ЛЮДЕЙ – о наркоманах.

ПОЧЕМ ФУНТ ЛИХА? Местные финны утверждают, что пословица «Почем фунт лиха?» этимологически восходит к финскому слову «liha», что означает «мясо», которое окрестные финны в избытке завозили на питерские рынки и фунтами продавали горожанам. Видимо, фунт мяса стоил не так дешево, если в фольклоре «liho», по совпадению звучания, могло трансформироваться в «беду» или «несчастье».

ПОШУРШАТЬ ЛИСТВОЙ – так говорили в старом Петербурге, намереваясь походить по осенним аллеям пригородных парков (Лихачев 1989, с. 23).

ППЖ – 1) блокадное: прощай, половая жизнь. Так говорили о пустых, малокалорийных супах в военторговских столовых, после которых о половой жизни можно было уже не думать;

2) фронтовое: походно-полевая жена.

ПРАВНУК ПРАДЕДА ДОГОНЯЕТ, ДА ИСААКИЙ МЕШАЕТ – о памятниках Николаю I и Петру I, которые разделяет Исаакиевский собор (Анекдоты как феномен культуры, с. 56).

ПРАЗДНИК ВЕЛИКОГО ОКТЯБРЯ В НОЯБРЕ – нелепица, которая сопутствовала всей жизни советских людей: октябрьские праздники справляли в ноябре.

ПРЕВРАТИМ КАЖДУЮ КОЛЫБЕЛЬ В БОМБОУБЕЖИЩЕ – блокадный юмор (Бианки, с. 108).

ПРЕД НАЧАЛЬСТВОМ, КАК УЖИ, ИЗВИВАЮТСЯ ПАЖИ. Пажи – кадеты Пажеского корпуса («Журавель»).

ПРЕЖДЕ ВСЕГО МЫ ПИТЕРЦЫ И УЖ ПОТОМ – ЛЕНИНГРАДЦЫ – какое бы имя не носил наш город в разное время, его горожане всегда оставались питерцами.

ПРЕЖДЕ НЕВА ПОТЕЧЕТ ВСПЯТЬ, ЧЕМ СОБЧАК ПОДАСТ В ОТСТАВКУ. А. А. Собчак – первый мэр Санкт-Петербурга (Смена, 1992, № 86).

ПРИ ЛЮДЯХ ОН ГЛАДКИЙ, А БЕЗ ЛЮДЕЙГАДКИЙ – пословица сложена о петербургском генерал-губернаторе 1820-х гг. Гладком (Попов И., т. 5, с. 176).

ПРИ НИКОЛАЕ I ПОСТРОИЛИ ЖЕЛЕЗНУЮ ДОРОГУ ИЗ ПЕТЕРБУРГА В ЦАРЬГРАД – из школьного сочинения. Царь-град – древнее название Константинополя, но здесь подразумевается Москва.

ПРИ УПОМИНАНИИ О СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЕ У ЧЛЕНОВ ПРАВИТЕЛЬСТВА МЕНЯЮТСЯ ЛИЦА – Петербург всегда раздражал Москву своей независимостью.

ПРИ ШПОЛЕ НЕМЦЕВ ПРИШПОРИЛИ, ПОД ЛУГОЙ ЛУДИЛИ, А ОТ ЗВЕНИГОРОДА У НИХ В УШАХ ЗВЕНИТ – военная поговорка (ВПРН, с. 134).

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги