Читаем Словарь употребления буквы Ё полностью

всплывёт [всплыть]


вспо'енный и вспоённый, -ён, -ена


всползёт [всползти]


всполоснёт [всполоснуть]


всполохнёт(ся) [всполохнуть(ся)]


всполошённый, -ён, -ена


всполощённый («У»)


вспорхнёт [вспорхнуть]


вспугнёт [вспугнуть]


вспушённый, -ён, -ена


встаёт [вставать]


встаньё (РСЯР)


встрёпанный, -ан, -ана


встрёпчивый (РСЯР)


встрепенётся [встрепенуться]


встрёпка


встрёпывание


встрёпывать(ся) (разг.)


встряхнёт(ся) [встряхнуть(ся)]


всугрёб (РСЯР)


всхолмлённый, -ён, -ена


всхрапнёт [всхрапнуть]


в счёт (чего)


втёк [втечь]


втёкший [втечь]


втёмную


втёр(ся), втёрла(сь), -ло(сь) [втереть(ся)]


втёртый, -ая


втёртый (СРСЮЮ)


втёрший(ся)


втёрши(сь)


втеснённый, -ён, -ена


втёсываться


втечёт, втечёшь [втечь]


втолкнёт(ся) [втолкнуть(ся)]


втолчённый, -ён, -ена


втолчёт [втолочь]


вторсырьё


втроём


втроём-вчетвером


в чём в чём (уж в чём в чём, а в этом я разберусь)


в-четвёртых


вчинённый, -ён, -ена


въёрзнул (Даль)


въёрзнуть (РСЯР)


вы- – приставка.

1. При образовании глаголов совершенного вида прибавлением приставки вы- ударение переносится на эту приставку, поэтому в личных окончаниях глаголов соверш. вида, образованных с этой приставкой, никогда не пишется ё, а только е, напр.: бьёшь, но выбьешь; везёшь, но вывезешь; ведёшь, но выведешь и т. д.

2. Ударение сохраняется на приставке вы- и в причастиях прошедшего времени страдательных, поэтому в суффиксе причастий с приставкой вы- никогда не пишется ё, а только е: несённый, несён, но вынесенный, вынесен, -а, -о; ведённый, ведён, но выведенный, выведен, -а, -о, и т. п.


выблёвывать


выведёныш (Н.В. Гоголь)


вывёртывание


вывёртывать(ся)


выговорёшник (Новый Крокодил. № 1. 2004)


выдаёт(ся) [выдавать(ся)]


выделёнка


выдёргивание


выдёргивать(ся)


выдрёнок


выёживаться


выжлёнок (птица выжловка)


выклёвывание


выклёвывать(ся)


выклёпывание


выклёпывать(ся)


выкорчёвка


выкорчёвывание


выкорчёвывать(ся)


вылёживать(ся)


вымалёвывать(ся)


вымежёвывание


вымежёвывать(ся)


вымён (мн. род. п. вымя)


вымётывание


вымётывать(ся)


выпендрёж (СРСЮЮ)


выпендрёжник (ца)


выпендрёжничать


выпендрёжность (БСРЖ)


выплёвывание


выплёвывать(ся)


выплёскивание


выплёскивать(ся)


выражёвываться


выскрёбывание


выскрёбывать(ся)


высокоманёвренный


высокомерно-просвещённый (НВРЛ)


высоконадёжный


высокообогащённый


высокообъёмный(ая)


высокоодарённый


высокооснащённый


выстёбываться (БСРЖ)


выстёгивание


выстёгивать(ся)


вытёсывание


вытёсывать(ся)


вытрёпывание


вытрёпывать(ся)


вытушёвывание


вытушёвыть(ся)


вытьё, вытьём


выхлёбывание


выхлёбывать(ся)


выхлёстывать(ся)


вычёркивание


вычёркивать(ся)


вычёсывание


вычёсывать(ся)


вышеприведённый


вышёптывание


вышёптывать(ся)


вышеречённый (вышерече'нный – книжн. или иронич.)


выщёлкивание


выщёлкивать(ся)


вы'щелочить (хотя щёлок)


вьёт(ся) [вить(ся)]

Г


гадёныш


гадовьё (САМ)


гаёв (мн., род. п. от гай)


газетёнка


газетёр


газомёт


гайковёрт


гала'-приём (НВРЛ)


галдёж


галёра (СРСЮЮ)


галёрка


галёрный (СРСЮЮ)


галиматьёй [галиматья]


галчёнок


галчёночек


гальванёр


гальё (вульг.)


гальё (галки) (Даль)


гальёта (судно)


гамма-съёмка


гарпунёр


гарьё (гарь) (Даль)


гастониёнок


гастролёр


гастролёрство


гастролёрша


гаттерёнок


гашёнка (БСРЖ)


га'шенный, -ен (прич.)


гашёный (гашёная известь) (прил.)


гвоздёвка


гвоздём [гвоздь]


гвоздодёр


гвоздодёрный


гейгёрл (БСРЖ)


гекконёнок


гельё (вульг.)


геолого-съёмочный


гепардёнок


гепардёночек


герлёнок (БСРЖ)


герлёныш (СРСЮЮ)


гёзы (ед. гёз)


гёй-гёль (название коньяка)


гёрл


гёрла'


гёрлица


гёрл-га'йдинг (НВРЛ)


гёрл-га'йдовсий (НВРЛ)


гёрл-гайдс (НВРЛ)


гёрлс


гёрлскаут


гёрлфренд


гётлышка (БСРЖ)


гётеанец (от Гёте)


гётеанский


гётеборгский (от Гётеборг)


гётеборжец


гётеборжцы


гётевский


гётит (минерал)


гёттингенский (от Гёттинген)


гёттингенцы


гигантозаврёнок


гидролебёдка


гидросамолёт


гиенёнок


гиенёночек


гилёк (Даль)


гильё


гимнастёрка


гипнотизёр


склёзко (Даль)


главарём [главарь]


гладкошёрстный и гладкошёрстый


глазёнки


глазёночки


глазёнушки


глазоём (РСЯР)


глёздалка – дорожка, прокатанная по льду (РСЯР) и (Даль)


глёздовица (Даль)


глёздать (Даль)


глёк (Даль)


глёско (Даль)


глинозём


глинозёмистый


глинозёмный


глинощебёночный


глиссер и не рек. устар. глиссёр


глотнёт [глотнуть]


глумёж


глумёжный (БСРЖ)


глупёха (БСРЖ)


глухарём [глухарь]


глухарёнок


глушённый, -ён, -ена (прич.)


глушёный (прил.)


гнёзда, гнёзд [гнездо]


гнездовьё и гнездо'вье


гнёздышко


гнёт


гнетёт [гнести]


гнёт(ся) [гнуть(ся)]


гниёт [гнить]


гнильё, гнильём


гнусёна (РСЯР)


гнутоклеёный


гнутьё, гнутьём


гнуть(ся), гнёт(ся)


говорённый, -ён, -ена


гоголёк


гоголёный


голавлёвый (о рыбе) и гола'влевый


голёшенький


головёнка


головёшка


голодёр


головнёвый


головнёй [головня]


гололёд


гололёдица


гололёдный


голомёдный


голубёнок


голубо-блёсткий (И.Сев.)


гольё (сущ.)


гольём (нареч.) (простореч.)


горбачёвец (НВРЛ)


горбачёвский (от Горбачёв), но горбачом (горбач), кит


горбачёвско-ельцинский (НВРЛ)


горбачёвско-яковлевский (НВРЛ)


горбачёвщина


горбачёев (НВРЛ)


горбылём [горбыль]


горехлёст (РСЯР)


горлодёр (простореч.)


горно-пересечённый


город-партнёр (НВРЛ)


горьё (горе, беды) (РСЯР)


горько-солёный


госзаём


госприёмка


гостёк


гостенёк


гостёчек


готовёж к праздникам (РСЯР)


грабёж


гравёр


гравёрный


грамотёшка


гранатомёт


гранатомётчик


гранённый, -ён, -ена (прич.)


гранёный (прил.)


гранулёзный


гранулёма


графлённый, -ён, -ена (прич.)


графлёный (прил.)


грачёв-белодо'мский (СРВЖ)


грачёвец (СГЖСССР)


грачёвцы (СГЖСССР)


гребе'нчатый


гребён


гребёный


гребёнка


гребёнки (феня)


гребённый, -ён, -ена


Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии