Читаем Словарь запрещенного языка полностью

Вот почему мы последний этап жизни трактуемого нами языка выделяем в отдельную главу очерка: «Современный иврит».

Строй древнееврейского языка выделяется в нашем очерке по отдельным частям речи. При этом мы стремимся фиксировать внимание читателя на специфике каждой из этих частей — вместе взятые они формируют специфику строя языка в целом.

ФОНЕТИКА

1. Ныне употребляемые еврейские письмена, как письмена всех дошедших до нас рукописных текстов Библии, обычно именуются квадратным, а иногда ассирийским шрифтом. Однако имеются все основания считать, что квадратное письмо вошло в употребление у евреев во II и III столетиях до н.э. Это письмо имеет много общего с найденными в Египте арамейскими памятниками.

До этого в употреблении у евреев было иное письмо, весьма похожее на финикийское и самаритянское. Бесспорным доказательством этого являются надписи на монетах Маккавеев и древних еврейских печатях...

............

Порядок букв в еврейском алфавите восходит к глубокой древности. Это видно из того, что в различных частях Библии встречаются главы, составленные в форме алфавитных акростихов (Пс. 25, 34, 37, Притчи Соломона 31).

Древняя еврейская письменность не имела особых числовых знаков, и для обозначения чисел употреблялись согласные буквы алфавита. Так, на монетах Маккавеев (II столетие до и.э.) имеются буквы в значении цифр.

Аббревиатуры не встречаются в библейских текстах — они встречаются только на монетах. Но впоследствии обычай сокращать слова глубоко внедрился, особенно в период средневековья, и широко применяется поныне.

Наиболее древними еврейскими надписями являются: календарь земледельца в Гезере, камень Меши, открытый в 1868 г., и найденная в 1881 г. в Иерусалиме, в силоамском акведуке, надпись. Вторая надпись датирует от моавитского царя Меши, упоминаемого в Библии (кн. Царств 1—4).

Третья надпись описывает эпизод из истории сооружения Иерусалимского водопровода в эпоху царя Иезекии (начало VII столетия до н.э.) Язык обоих надписей с незначительными отступлениями чисто древнееврейский и читается почти так же, как любая глава из книги «Царей».

Письменное изображение букв еврейского алфавита отличается от печатных их форм. Введение отличных от печатных форм письменного изображения букв относится к позднейшим эпохам, вер ятио, ко времени начала печатания еврейских кни (XV век).

    Древнееврейский алфавит, содержащий всего 22 согласные буквы, не был в состоянии отражать все фонемы языка. Вследствие этого произношение букв еврейского алфавита отличалось многими оттенками и нюансами, незафиксированными письменами. Позднейшая традиция зафиксировала графически только отдельные моменты.


ГЛАСНЫЕ И ПОЛУГЛАСНЫЕ ЗНАЧКИ

    Как уже было указано, одной из особенностей письменности большинства семитских языков, в том числе и древнееврейского, является то, что буквы изображают только согласные звуки. Гласные же, базирующиеся на трех основных звуках «а», «и», «у», играют роль второстепенную, не входят в состав алфавита, именуются значками, а в древнееврейском языке — «некудот», т.е. точки, так как почти все гласные значки состоят из различных комбинаций точек.

    Когда библейский текст был канонизирован, он состоял исключительно из согласных букв. Способ чтения текстов тщательно сохранялся в памяти и передавался из поколения в поколение. Установлено, что гласные звуки были приняты как необходимая составная часть текстов только в седьмом столетии н.э. Но традиция письма так глубоко укоренилась в древнееврейском языке, что вся его литература и в настоящее время выпускается без гласных значков. Исключение составляют только тексты библейские...

    ...Авторы системы гласных знаков, естествен руководствовались тем произношением, которое господствовало в ту эпоху, и судя по тому, что они установили Камец и Патах, Цейре и Сегол, им были известны и различия произношений этих ныне идентичных звуков. То же следует сказать и о значке Шва. На базе точных в то время различий и построена вся фонетика в классических грамматиках древнееврейского языка.

  Но с течением веков жизни языка только в литере (и притом в литературе неогласованной) указаные различия частью утеряны, а частью подвергались разным изменениям.

  У йеменских евреев и у евреев некоторых других восточных стран сохранилось наиболее полное исторически правильное звучание как согласных, так и гласных. Ныне это произношение восточных евреев признано нормативным. Это произношение именуется «сефардитским» (испанским). У западных евреев бытует произношение ашкеназийское (немецкое), по которому Камец, как долгий, так и краткий, звучит как «о», Цейре — как дифтонг «эй». Интересно этом отметить, что в самом Израиле сефардитское и ашкеназийское произношения часто «конкурируют» между собой. Официально же (в учебных руководствах, в школах, в парламенте) господствует сефардитское произношение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто лет сионизма

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары