Читаем Словно во сне полностью

Нед Ламберт вполне мог бы заменить джентльмена. Аманда похолодела и, когда Нед обернулся к ней, торопливо прошла мимо и начала подниматься по ступенькам.

— Нед, Аманда! Заходите! — У широких дверей их приветствовала Бриджит Вудроу.

Изумительные по красоте светильники висели над входом, а под ногами блестел прекрасно отреставрированный паркет.

— А не осмотреть ли нам дом, Аманда, а Нед пока поболтает с Алфредом, — предложила Бриджит, на что Нед утвердительно кивнул и куда-то ушел, очевидно, прекрасно ориентируясь в этом доме.

Во время экскурсии Бриджит рассказывала о тех или иных особенностях «Клоувера» и умело пересыпала свой рассказ вопросами, заставившими гостью разоткровенничаться.

— Нед тоже представляет собой прекрасный источник информации, — сказала Бриджит. — Он превосходно знает старинную архитектуру и является в нашей стране одним из ведущих специалистов в этой области. Полагаю, вы познакомились с ним, собирая материалы для своих статей? — словно вскользь спросила она, но Аманда инстинктивно почувствовала, что это вовсе не праздный вопрос.

— Вообще-то нет. Я совсем недавно познакомилась с Недом. Он приятель моей юной племянницы, Эмералд Баркли.

— Эмералд Баркли. — Бриджит нахмурилась, припоминая. — Кажется, я с ней не знакома. Нед ведь последние три месяца пропадал где-то.

Аманда подавила желание тоже задать несколько вопросов личного характера. Нед отсутствовал три месяца? Тогда как же Эмералд познакомилась с ним? Аманда довольно долго не виделась с племянницей, которая ссылалась на занятость на работе. А Дейзи Эмералд сказала, что познакомилась с молодым человеком месяц назад и у них все серьезно. По крайней мере, именно так это прозвучало в интерпретации Дейзи...

— Нед один из самых приятных людей среди наших знакомых, — сказала Бриджит. — Мы с Алфредом надеемся, что он встретит хорошую женщину и создаст семью. Он заслужил это после... — Она замолчала и рассмеялась. — У меня язык без костей. Пойдемте посмотрим, как отреставрировано то крыло дома, в котором когда-то жили слуги.

К тому времени когда Бриджит и Аманда присоединились к Алфреду и Неду под тенистым навесом в задней части дома, прибыли еще две пары. Аманда убрала фотоаппарат и блокнот в портфель, радуясь, что теперь у нее материалов для статьи более чем достаточно.

Алфред представил собравшихся друг другу, хотя Нед в представлениях явно не нуждался. Пара постарше оказалась деловыми партнерами Алфреда, а другая, Сэра и Конрад, которым, по мнению Аманды, было за тридцать, — старыми друзьями хозяев. Алфред отрекомендовал Аманду как знакомую Неда и сообщил о ее статьях.

— Я читал, мне очень понравилось. — Конрад пожал руку Аманды. — С нетерпением жду следующей статьи.

Они немного поговорили о журналистике, пока к ним не присоединились последние гости, Клайв и Эдна.

Эдна Гордон — высокая, худощавая, явно тщательно следящая за собой женщина — подвергла Аманду пристальному осмотру.

— Рада, что ты вернулся, Нед. — Она холодно улыбнулась. — А как поживает Бесс?

После длившейся несколько секунд паузы Нед с вежливым безразличием ответил:

— С ней все в порядке. Снова работает в компании, и, похоже, довольна.

— Чудесно! Это именно то, что ей бедняжке нужно вместо бесцельного сидения дома. Когда Бриджит сказала, что ты приедешь, я подумала, что, возможно, ты захватишь с собой Бесс.

Нед отрицательно покачал головой, а Алфред, стремясь сгладить неловкую ситуацию, в которой оказался гость, принялся расспрашивать его о проведенном отпуске. Эдна же, ничуть не смущенная собственной бестактностью, принялась непринужденно болтать с Бриджит.

Угощение оказалось превосходным, и Аманда в целом не плохо провела время, поняв, что общаться с собравшимися довольно легко. В течение вечера Эдна несколько раз предпринимала попытку выудить у нее кое-что, но Нед был начеку и ловко менял тему беседы, когда чувствовал, что Эдна переходит границы приличия. Пару раз Аманда уловила какое-то легкое напряжение среди гостей, но решила, что ей, вероятно, почудилось. В конце концов, я едва знакома с этими людьми, напомнила она себе.

Наконец вечеринка подошла к концу. Аманда, не поскупившись на лестные выражения, поблагодарила чету Вудроу за гостеприимство и за разрешение взять у них интервью.

Когда она и Нед вновь оказались вдвоем в темном салоне машины, между ними возникла какая-то натянутость и, как показалось Аманде, не только у нее, но и у Неда появились дурные предчувствия.

— Итак, вы собрали все необходимые вам сведения? — наконец спросил Нед.

— Да. Спасибо вам. Бриджит мне очень помогла. «Клоувер», вероятно, самый замечательный дом из всех, ему подобных.

— Алфред и Бриджит превосходно отреставрировали его, это точно, — согласился он.

— С вашей помощью. — Аманда бросила на него взгляд и заметила, что Нед улыбается.

— Да, но именно они вложили в него все свое время и массу усилий. И, конечно, деньги. Реставрация такого уровня дешево не обходится.

— Именно. Могу представить.

Вновь воцарилось молчание, и Аманда порадовалась, что до ее дома уже недалеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги