Читаем Словно во сне полностью

— Я путешествовал по северу страны. Там очень красивые места.

Разговор плавно потек по другому руслу, Аманда участия в беседе не приняла. Размышления о предстоящем ей во вторник интервью с Недом Ламбертом занимали ее куда больше, чем национальные парки. А не отменить ли интервью? Материала о фирме Ламбертов у нее и так достаточно.

А Дейзи тем временем оседлала своего любимого конька.

— Вы используете в работе электронно-вычислительные машины? — спросила она Неда, и он засмеялся.

— Лично я — нет.

Дейзи улыбнулась и язвительно пояснила:

— Я говорю о компании Ламбертов в целом.

— Дейзи! — строго одернула ее Аманда, но Нед лишь махнул рукой.

— Все в порядке. По правде говоря, я пытался убедить отца и дядю ввести кое-какие новшества, но они чересчур консервативны. — И он начал сыпать терминами, понятными только Дейзи.

Аманда пила чай, наслаждаясь голосом Неда Ламберта, который, казалось, обволакивал ее. Его низкие тона звучали мягко и проникновенно, и Аманда не могла вспомнить, чтобы чей-то голос звучал для нее столь приятно.

— Вероятно, вскоре у меня будет возможность взглянуть на это, — сказала Дейзи. — Возможно, я смогу прийти вместе с мамой, когда она отправится брать очередное интервью. Можно мне с тобой, мама?

Аманда с трудом заставила себя отвлечься от размышлений о голосе Неда Ламберта и покраснела.

— Прости. О чем ты, милая?

— Я поинтересовалась, смогу ли я пойти вместе с тобой, когда ты вновь отправишься к Ламбертам? — повторила Дейзи, и темные брови Неда поползли вверх.

— Что за статью вы пишете? — спросил он, заставив пытавшуюся собраться с мыслями Аманду смущенно кашлянуть.

— Я виделась с вашим дядей несколько недель назад. Это часть серии статей о старинных домах. Когда я в последний раз говорила с владельцами одного из таких домов, помнится, они упомянули, что консультация Ламбертов в таком деле оказалась бы совсем не лишней. Поэтому я включила Ламбертов в свой план написания статей. С разрешения вашего дядюшки, конечно.

— Ты, видимо, отсутствовал, когда Аманда была у вас, Нед, — вмешалась Эмералд, и Аманда заметила, как парочка обменялась загадочными взглядами.

— Для какого издания вы пишите и когда выйдет ваша статья? — спросил Нед.

— Воскресное приложение к «Телеграф», а статья о фирме Ламбертов будет в выпуске через неделю.

— Интересно почитать ее, да и все предыдущие. Уверен, дядюшка распорядится положить номер в наш архив.

— А если забудете купить, то газета наверняка найдется у нас, — сообщила ему Дейзи. — Мама собирает все издания со своими статьями, у нее всегда есть в запасе второй экземпляр — мало ли что.

— О каких именно домах вы писали? — не унимался Нед, и Аманде стало не по себе.

Она рассказала о трех домах, описанных в ее статьях, рассчитанных на выход в шести выпусках.

— И собираюсь написать о поместье «Клоувер», если мне удастся связаться с владельцами. — Аманда скорчила гримаску. — С ними не так-то просто договориться.

Нед с видом знатока кивнул.

— Да, «Клоувер»... Прекрасный дом, построенный, кажется, в середине прошлого столетия. Владельцы Алфред и Бриджит Вудроу, я их неплохо знаю. Они превосходно отреставрировали особняк. Одна из лучших работ, виденных мною.

— Возможно, Нед мог бы устроить тебе встречу, — вмешалась Эмералд.

— Нет, я не хочу доставлять ему хлопот, — запротестовала Аманда, с трудом отказываясь от соблазна принять предложение.

Владельцы проигнорировали ее просьбу встретиться, переданную через служанку, поэтому ей очень хотелось попросить Неда тут же позвонить друзьям. Настоящий журналист ни минуты не колебался бы, но...

— Никаких хлопот, — заверил Нед. — Я дам им ваш номер телефона, и Алфред или Бриджит свяжутся с вами.

Эмералд просияла.

— Видишь, Аманда, все устроилось!

Беседа перешла на иные темы, и вскоре Эмералд встала, намереваясь показать Неду фамильное поместье. Едва они покинули гостиную, как Дейзи и Конни заявили, что собираются посекретничать. С запозданием они предложили Аманде присоединиться к ним, но она, сославшись на усталость, отказалась и заявила, что с удовольствием почитает.

Аманда вернулась в свою комнату, взяла книгу и отправилась на заднюю террасу, где был натянут гамак. Из расположенной поблизости комнаты до нее доносились приглушенные голоса Конни и Дейзи. Аманда лениво взглянула на обложку, но раскрывать книгу не спешила. Взгляд ее устремился на открывающуюся с высокой террасы панораму.

Небо было таким ярко-синим, что становилось больно глазам, и на мгновение Аманде показалось, будто над долиной повисла дымка тумана. Внизу зеленым ковром раскинулись деревья, среди которых отдельными вкраплениями расположились группы огромных коричневых валунов. Слева от Аманды, прижавшись к горному склону, виднелся дом ближайшего соседа, всемирно известного писателя.

Очарованная видом, Аманда вздохнула, но в следующее мгновение ею вдруг снова овладела грусть, за что она раздраженно выбранила себя и занялась самовнушением на тему: «У меня нет причин грустить».

Перейти на страницу:

Похожие книги