Читаем Словно во сне полностью

— Я читал, мне очень понравилось. — Конрад пожал руку Аманды. — С нетерпением жду следующей статьи.

Они немного поговорили о журналистике, пока к ним не присоединились последние гости, Клайв и Эдна.

Эдна Гордон — высокая, худощавая, явно тщательно следящая за собой женщина — подвергла Аманду пристальному осмотру.

— Рада, что ты вернулся, Нед. — Она холодно улыбнулась. — А как поживает Бесс?

После длившейся несколько секунд паузы Нед с вежливым безразличием ответил:

— С ней все в порядке. Снова работает в компании, и, похоже, довольна.

— Чудесно! Это именно то, что ей бедняжке нужно вместо бесцельного сидения дома. Когда Бриджит сказала, что ты приедешь, я подумала, что, возможно, ты захватишь с собой Бесс.

Нед отрицательно покачал головой, а Алфред, стремясь сгладить неловкую ситуацию, в которой оказался гость, принялся расспрашивать его о проведенном отпуске. Эдна же, ничуть не смущенная собственной бестактностью, принялась непринужденно болтать с Бриджит.

Угощение оказалось превосходным, и Аманда в целом не плохо провела время, поняв, что общаться с собравшимися довольно легко. В течение вечера Эдна несколько раз предпринимала попытку выудить у нее кое-что, но Нед был начеку и ловко менял тему беседы, когда чувствовал, что Эдна переходит границы приличия. Пару раз Аманда уловила какое-то легкое напряжение среди гостей, но решила, что ей, вероятно, почудилось. В конце концов, я едва знакома с этими людьми, напомнила она себе.

Наконец вечеринка подошла к концу. Аманда, не поскупившись на лестные выражения, поблагодарила чету Вудроу за гостеприимство и за разрешение взять у них интервью.

Когда она и Нед вновь оказались вдвоем в темном салоне машины, между ними возникла какая-то натянутость и, как показалось Аманде, не только у нее, но и у Неда появились дурные предчувствия.

— Итак, вы собрали все необходимые вам сведения? — наконец спросил Нед.

— Да. Спасибо вам. Бриджит мне очень помогла. «Клоувер», вероятно, самый замечательный дом из всех, ему подобных.

— Алфред и Бриджит превосходно отреставрировали его, это точно, — согласился он.

— С вашей помощью. — Аманда бросила на него взгляд и заметила, что Нед улыбается.

— Да, но именно они вложили в него все свое время и массу усилий. И, конечно, деньги. Реставрация такого уровня дешево не обходится.

— Именно. Могу представить.

Вновь воцарилось молчание, и Аманда порадовалась, что до ее дома уже недалеко.

— Давно ли вы знаете Эмералд? — Слова эти вырвались у нее прежде, чем она поняла, что непроизвольно озвучила мучивший ее вопрос, и Аманда замерла в напряженном ожидании ответа.

— Я познакомился с ней месяц назад, — чуть помедлив, ответил Нед. — Она пришла к нам в магазин купить новые ручки для кухонного буфета.

Аманда помрачнела. Она знала, что Эмералд обставила дом современной мебелью, и не могла представить, что племянница стала бы выбирать сделанную под старину мебельную фурнитуру. Но высказать свои сомнения она не успела, потому что Нед затормозил перед ее домом.

— Я провожу вас до двери, Аманда.

Она вышла из машины и на ощупь стала искать защелку на калитке, мысленно ругая дочь за то, что та забыла оставить гореть на террасе свет.

— Мне нравится, что вы сохранили террасу, — заметил Нед. — В большинстве домов этого периода их пристраивали позже.

— Вообще-то я пристроила террасу, — призналась она.

Нед стоял совсем рядом, и Аманда украдкой бросила на него взгляд, но в темноте не смогла увидеть выражения его лица. И все же чувствовалось, что Нед, как и она, напряжен.

— Скоро должна вернуться Дейзи, — пробормотала Аманда. — Благодарю, что взяли меня с собой к Вудроу. Мне там очень понравилось.

Она повернулась, чтобы открыть входную дверь, но носок ее туфли зацепился за что-то — то ли за гвоздь, то ли за неровность пола. Аманда покачнулась, и в этот момент Нед поддержал ее, как уже однажды сделал это в кухне у Конни, когда она споткнулась о ножку стола. Стараясь удержать равновесие, Аманда машинально вытянула руку и…

И внезапно окружающая обстановка стала совсем другой.

Вероятно, Аманда подалась немного вперед, но потом она не могла этого вспомнить. Единственное, что она помнила, так это то, что рука Неда скользнула вверх к ее плечу и он привлек ее к своей груди.

6

Аманда почувствовала, как он затаил дыхание. Или это сделала она. А затем его губы медленно и нежно коснулись ее губ, прервали этот обжигающий контакт, вновь коснулись ее губ столь дразняще чувственно и эротично, что сердце Аманды замерло в груди.

Жар охватил все ее тело, она чувствовала, как горят ее щеки в тех местах, где губы Неда покрывают их пылкими поцелуями, прокладывая путь от ее подбородка к ставшей вдруг особо чувствительной к ласкам мочке уха. Она вцепилась пальцами в его рубашку, и тихий, полный страсти стон вырвался из груди Неда.

А в следующее мгновение они оказались в объятиях друг друга, и Нед вновь начал страстно целовать ее, лишая самообладания. Сейчас для Аманды существовали лишь Нед Ламберт и восхитительные своей исступленностью ее ответные поцелуи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги