Читаем Слово короля. Часть вторая (СИ) полностью

— Мне супруга одну древнюю книжку в сумку засунула. Гретта считает, что я слишком необразованная личность на её интеллигентный взгляд.

Тут уже не выдержал и рассмеялся Фридхолд.

Кто бы мог подумать, что одна из наиболее уважаемых поэтесс Рейна, выйдет замуж за похожего на каменного человека, резкого и агрессивного Сигарда. Уж Ретто точно бы на подобное не поставил. Но судьба распорядилась иначе. Любовь зла, что сказать.

— И как?

— Скука смертная, — хохотнул в ответ Эрих, — зато будет о чём потом поболтать с её «культурными» друзьями, которых она вечно приглашает к нам домой.

— Ладно, я отключаюсь. Начинаем ускорение через двадцать минут с... С этого момента.

— Понял тебя Ретто. Удачной охоты.

— И тебе, мой друг, — вернул пожелание Фридхолд, — Во славу Рейна.



***



Флагман Тринадцатой эскадры.

Линейный крейсер «Анцио»


Мария стояла в причальном отсеке. Женщина откровенно нервничала, дожидаясь, пока командир эскадры пересчёт стыковочный туннель, соединявший станцию «Бренус» и «Анцио». Каждый пол минуты она смотрела на наручный хронометр, чувствуя, как зависший над её головой меч раскачивался всё сильнее и сильнее.

В это самое время рейнский корабли уже должно быть начали ускоряться, двигаясь к центру системы. В данный момент защитники системы не обладали точной информацией, так как любые данные шли со станций на границе Нормандии, а сигнал от них запаздывал более чем на тринадцать минут. А значит, что любая информация, которую они получали — уже была устаревшей.

В переходе показалось фигура, одетая в привычный взгляду серый мундир верденского флота. Увидев Мак’Найта, Мария позволила себе вздохнуть с облегчением.

Но практически сразу же насторожилась, заметив ещё одну фигура за спиной коммодора. Очень знакомую фигуру в больничной одежде и развивавшемся в невесомости больничном же халате.

— Привет Мария, — махнул ей Райн своей единственной рукой.

— Том? Сэр, что он здесь делает?! — капитан крейсера поражено уставилась на начальника штаба эскадры, который по последним данным должен был лежать в больничной палате.

— Работает... очевидно. Я пытался его отговорить, Мария, но он упёрся, как баран.

— Том, твоё состояние...

— Я в порядке, — быстро отрезал Райн.

В пику своим словам, он промахнулся рукой мимо поручня. В последний момент его рука дёрнулась и пальцы сжались раньше времени. Повезло, что Мария успела подхватить его, не дав упасть на пол причальной галереи.

— Сэр, он не в порядке. Посмотрите на него... Какого чёрта! У него что кровь?

Том удивлённо посмотрел на свою собственную руку. По запястью стекала тонкая струйка крови.

— Нормально все, это от катетера. Я в норме Мария. Мозги у меня работают, а сейчас нужны именно они.

— Уинстон...

— Мария, давай потом, — отмахнулся Мак’Найт и направился в сторону выхода из причального отсека, — что по сводкам?

— Данные идут с задержкой, сэр, — Рамез вздохнула и пристроилась следом за своим командиром, — это определённо рейнские дредноуты, которые уже бывали здесь. Сейчас они скорее всего начали ускоряться в нашем направлении, но из-за тринадцатиминутной задержки точных данных об их курсе пока нет. Адмирал Пайк объявил Красный уровень тревоги по системе.

— Приказы для эскадры? — спросил Том, идущий рядом с ней.

Только сейчас Мария заметила, что Райн всё ещё был одет в больничные тапочки. Почему-то ей показалось это смешным.

— Нет. Пока ещё нет, — быстро ответила она, подавив смешок.

— А Третья линейная? Что с ними?

— Как только рейнцы совершили гиперпереход, Третья эскадра снизила ускорение, уменьшив уровень излучения частиц Черенкова до минимума. Они находятся в их десятиминутной зоне, так что противник вполне может локализовать их место положение.

Дойдя до очередной развилки, Райн свернул в сторону, направившись к лифтам.

— Уинстон, я переоденусь и скоро буду. Передай пока Марии то, о чём мы говорили. Хорошо?

— Переоденешься и расскажешь. Да не торопись ты, время у нас всё ещё есть. Жду тебя на мостике...



***


Линейный крейсер «Кассар»

Флагман объединённого соединения.


— С таким ускорением они догонят эскадру контр-адмирала Дэвита, сэр.

— Чёрт, спасибо Себастиан, я понял, — Пайк бросил взгляд на находившийся рядом с ним монитор, на котором замерло в ожидании такое же возбуждённое и встревоженное лицо Террадока, — похоже мы в заднице, Дэвис.

Похожий на хмурого бульдога мужчина лишь фыркнул в ответ, найдя в этих словах что-то смешное.

— Как будто в прошлый раз было иначе, Грег. Справились тогда — справимся и сейчас.

— Мне бы твою уверенность, дружище, — вздохнул Пайк, — я прикажу Дэвиту ускоряться на пределе компенсаторов. Мы соединимся с ними в этой точке.

Грегори отметил точку выше плоскости эклиптики, которая была на предполагаемом курсе движения рейнских кораблей.

— Кстати, ты заметил. Они...

— Да, Грег, — кивнул Террадок, — я вижу. В этот раз они вышли из прыжка гораздо выше плоскости эклиптики. Обходят астероидное поле стороной.

— Это ещё не вся проблема, Дэвис, — Пайк потер пальцами переносицу, — Уильям сообщил мне, что сегодня сюда должен был прибыть Гаранов.

Лицо Террадока превратилось в каменную маску.

— Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы