Читаем Слово не произнесенное полностью

Обняв по очереди каждого, капитан «Цапли» вернулся на борт и корабль начал сдавать назад. Через пять минут грузовик укатил по узкой пологой каменистой осыпи в сторону зеленых зарослей и пляж опустел.

Место для перехода нашли ближе к обеду — небольшой ровный пятачок, на котором и остановились в самом центре. За полчаса вбили по кругу колышки, затянули все медной проволокой. После чего присели на дорожку и Чак еще раз вслух проговорил последовательность действий:

— У нас два артефакта, большой и малый. Малый оставим на будущее, может сможем на его основе что-то собрать. Большой — для перехода. Обычно экипаж защищает корпус «протыкателя и контур, запитанный от кристаллов с энергией. Этого у нас нет. Поэтому поступаем по старинке — создаем вокруг себя некий полог, который и продавим на новое место. Артефакт после этого — в труху. Но на один бросок его хватит с гарантией. Значит, из машины не выходить, неприятные последствия перехода терпеть и под ноги не блевать. На месте смотреть по сторонам и быть готовым дать отпор. Вроде как местные раньше с чужаками с других миров воевали, поэтому лучше нам сдуру не попасть под горячую руку… Все, рассаживаемся и в путь.

Двигатель заглушили, сицилийцы вместе с Конрадом устроились в кузове, Чак с Ниро в кабине. Заднее окошко было открыто, и вся пятерка могла при необходимости переговариваться, не повышая голос. Дернув провод, запустили работу артефакта, прикрепленного намертво внизу машины. Зазмеились голубоватые всполохи по медной паутине. Над головой помутнело небо и через мгновение по краям столбиков будто сгустился туман. Вскоре площадку накрыла полусфера, отрезав от окружающего мира. Заныли зубы, во рту у всех наемников пересохло. Но не успели они еще отреагировать на неприятные ощущения, как артефакт треснул, брызнул напоследок искрами и туман рассеялся. В навалившейся темноте и тишине пятеро мужчин осторожно оглядывались и прислушивались к окружающему. Наконец Ниро пальцем ткнул в приоткрытое справа окно и прошептал:

— Вроде корова мычит.

— По датчикам — на месте. Дури в машинерии Гарда было изрядно, вот и проскочили почти сразу.

— Раз на месте, то надо осмотреться… Луиджи, Модесто — на вас округа. Пройдитесь аккуратно. А мы приберем, чтобы лишнего не осталось.

Как оказалось, колышки и проволока остались в старом мире. Может, даже испарились во время перехода. Артефакт в любом случае превратился в труху и просто рассыпался мелкой серой пылью при попытке его потрогать. В остальном переселенцы отделались больше легким испугом. Грузовик был цел, стоял на тонком круге спекшейся гальки. Вокруг — мелкий подлесок, затянутый туманом. И тихая ночь, изредка нарушаемая далеким мычанием коровы и редким лаем.

Вернувшаяся пара головорезов отчиталась:

— Пусто. Лес кругом и явно никем нехоженый.

— Отлично. Я тогда первым на фишке, затем Модесто и Луиджи. С рассветом — выдвигаемся дальше. Отбой всем…

* * *

Рано утром потратили примерно час на завтрак и то, чтобы скрыть наиболее явные следы перехода. После чего выспавшийся Ниро двинулся вперед, а Чак повел грузовик следом. Пару раз пришлось покрутиться, объезжая овраги и совсем непроходимые заросли. Но вскоре выбрались на проселочную дорогу, после чего Ниро снова забрался в кабину.

— Значит, грузовик похож на местные?

— Ага. Технику как раз отсюда слизали, еще лет пятьдесят назад, если не больше. Потом местные что-то там перемудрили, разразился кризис и поставки прикрыли. Как и переходы, по которым бродяги пытались слоняться. Но зато мы вполне сойдем за реднеков с островов.

— Дорогу узнаешь?

— Нет пока. Но вон та сдвоенная вершина знакома, город рядом с ней. Так что все равно в ту сторону.

— Ладно, рули. Если что, слова-маркеры помнишь. Огнем прикроем.

Чак притормозил перед очередной лужей, аккуратно пробрался по краешку и вздохнул:

— Вот с пальбой бы не хотелось. Одна надежда, что липовый дядюшка жив.

Дядюшка был жив. Мало того, он даже узнал в приехавших одного из мужчин, который давным-давно навещал старика.

Мистер Циркуит обитал в покосившемся двухэтажном домишке на окраине Джипси-тауна или Джи-Ти, как обычно говорили местные. На первом этаже когда-то размещалась лавка, но сейчас закрытые ставни поверх приколотили досками, а на втором этаже жилой оставалась одна крохотная комната с печкой-буржуйкой.

— Мистер Ча… Давно вас не видел, давно… Мои давно уже в другие края подались, лишь я один здесь остался. Какой смысл старику по чужим углам мыкаться.

— Как сами, сэр?

— Скриплю понемножку… А ваш отец?

— К сожалению, пропал в джунглях. Завещал мне дело, я исполнил наказ. Вот, решил с друзьями вернуться в цивилизацию.

Старик покивал:

— Да, умным людям рядом с дикарями не место… А что на побережье не остались? Говорят, там сейчас хорошо. Пять лет, как президенты подписали мирный договор, народ активно строится и рук не хватает.

— Мирный? Что, очередная война закончилась? Я прошу прощения, но мы сидели на болотах, газет не подвозили… Хотя, что же на улице, мистер Циркуит. У нас с собой и консервы, и чай. Давайте стол накроем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Попаданцы / Исторические приключения