И это все, что он знал. Но он точно знал, что она не должна быть такой же, как его квартира. Промежуточным пунктом, пока он приводит свою жизнь в порядок. Она заслуживала большего. Он просто не в состоянии дать ей это. Учитывая все те раны, которые Хоуп нанесла ему, он вообще не был уверен, что сможет дать это кому угодно, по крайней мере, еще долгое время.
За это время Грета может найти себе кого-то стоящего. И ей не должен мешать мужчина, разбирающий беспорядок в своей голове.
— Я должна идти к клиентке, — проговорила она.
Он отошел с ее пути и дернул головой в сторону двери.
— Иди.
Грета прошла к двери и положила ладонь на ручку, но обернулась к нему. А затем она вырвала его сердце из груди, пристально смотря на него большими красивыми голубыми глазами, проговорив:
— Она полная дура.
Затем Грета открыла дверь и вышла. Хикс втянул воздух и ощутил нотки ее духов. Черт.
Он досчитал до трех и последовал за Гретой. Число женщин в салоне увеличилось вдвое, и проходя мимо он опустил голову и пробормотал:
— Дамы.
Но он поймал взгляд Греты, склонил голову набок и едва заметно улыбнулся, а затем вышел из салона, не оглядываясь назад.
И он не подозревал, что своим кивком и едва заметной улыбкой сместил ось Глоссопа. Теперь каждый, кто знал их, а это все жители, начали верить, что мечты сбываются.
Глава 5
Дверь в салон красоты вновь открылась, и Лу закричала:
— Грета не станет говорить о шерифе Хиксоне Дрейке!
Я вздохнула и отвела взгляд от раковины, в которой делала ополаскивание. Посмотрев на входную дверь, я увидела свою следующую клиенту Шэри. Та торопливо вошла внутрь, не отводя от меня широко раскрытых глаз.
Шэри пришла на двадцать минут раньше. Но обычно она опаздывала минут на десять.
— Так значит, это правда! — воскликнула она.
Замечательно. Весь день одно и то же.
Было бы преуменьшением сказать, что я испытала облегчение, когда салон не взорвали после появления слухов о том, что бывший муж принцессы Глоссопа переспал с парикмахершей-певицей. А еще успокоение приносил тот факт, что Хиксон Дрейк оказался хорошим мужчиной, он просто никогда не будет принадлежать ей. И вот это уже было грустно.
— У Греты и так хватает забот, чтобы еще каждая входящая в эту дверь женщина спрашивала ее о шерифе, — заявила Лу.
Шэри продолжала смотреть на меня.
— Знаю. Я слышала. Думаю, Хоуп Дрейк активизировала систему обзвона всех родителей, чтобы вечером вместе с остальными дамами собраться у твоего дома, вытащить тебя наружу и вымазать дегтем и перьями.
Просто превосходно.
— Так и поступают глупые женщины, — подхватила Джойс, сидящая в кресле Лу, пока та работала над ее волосами ножницами. — Я возьму ружье у Джима, сяду на крыльцо Греты и обеспечу медицинских работников возможностью исследовать на деле концепцию извлечения головы из задницы.
— Я тоже! — закричала миссис Свэнсон, сидевшая спиной к раковине.
Миссис Свэнсон было восемьдесят два года и, к сожалению, ее мучил настолько сильный артрит, что еженедельное мытье и укладка волос были не роскошью, а необходимостью. Она не могла даже расчесаться самостоятельно. И определенно не смогла бы нажать на курок. Вероятно, у нее не хватило бы сил даже на то, чтобы просто поднять ружье.
Хотя Джойс точно справилась бы, и она была достаточно вспыльчивой, чтобы именно так и поступить.
— Мы не обсуждаем Хоуп Дрейк, — заявила Лу. — У Греты и так достаточно проблем, главная из которых сейчас ее мать, а не Хоуп.
Все еще огромные глаза Шэри посмотрели на меня, и она протянула:
— Ох, нет.
Я кивнула, затем повернулась к ней спиной, чтобы домыть волосы миссис Свэнсон.
— О, Боже мой! — услышала я восклицание Шэри. — Надеюсь, она появится сегодня. Мне бы хотелось присутствовать, когда это произойдет. Ни за что не пропущу момент, когда мать Греты устраивает сцену, сыпля ругательствами и проклятиями. Весь город месяцами только и говорил о Хоуп и Хиксе. Становится скучно. Нам нужна новая тема для разговоров.
— Она действительно говорит слово на букву «Б» вслух и на людях? — из-под сушилки воскликнула миссис Янг.
Я рассказала о своей матери не только Лу. Ты занимаешься волосами и болтаешь. Поэтому многие из моих постоянных клиенток знали о моей матери. И клиентки Лу тоже.
Я взяла с полки над раковиной розовое полотенце и развернула его — мы с Лу всегда складывали полотенца в одинаковые рулоны. И начала обворачивать его вокруг головы миссис Свэнсон, сказав:
— И на букву «С», и на «Е», и на «Ш», и на «Ч». А еще она может добавить слова на буквы «П» и «К».
Похоже, миссис Янг пришла в ужас.
— Значит так, — заявила Джойс. — Если она появится здесь и выдаст что-то подобное, я самолично поеду к ней в дом, вытащу ее на улицу и отвезу на проповедь к отцу Келлеру. Он окунет ее в реку и будет держать ее под водой, пока она не увидит Иисуса.
Я помогла Миссис Свэнсон сесть, смотря на Лу — мы обе изо всех сил старались не рассмеяться.