-- Да, это те, у которых разум не выдержал и дал трещину, фигурально выражаясь, - кивнула Фергия. - Но об этом мы можем побеседовать позже, Даллаль-шодан, а пока я продолжу. Итак, джаннай, как водится, хотел меня убить, но не смог, потому что я подобрала вещь Маддариша, а тот не использовал последнее желание. Все знают, я надеюсь, что следует за этим?
-- Джаннай освобождается? - несмело вставил молодой маг в криво сидящем тарбане. - Но оказавшись на воле, он непременно убьет бывшего хозяина, а потому нельзя использовать больше двух желаний! Можно передавать предмет доверенному человеку, потом назад, и так очень долго... Только джаннай обозлится еще сильнее, и если допустить промашку, погибнут все причастные... и непричастные тоже.
-- Вот именно. Одним словом, я стала хозяйкой джанная, и он, пускай нехотя, согласился выполнить мое поручение, а именно: вернуть оазису тот вид, в котором он пребывал при жизни прежнего хозяина. Вышло недурно, - сказала Фергия. Я уж думал, она вынет из кармана сливу и сунет в рот, но нет, удержалась.
-- Не сходится, шади, - ядовито сказал бронзоволицый маг. - Маддариш погиб, оазис тоже, значит, джаннай обрел свободу.
-- Считай, как тебе угодно, шодан, - развела руками Фергия, - но пока у нас есть лишь твоё слово против моего. С одним небольшим различием...
-- Каким же?
-- Ты не можешь доказать, что Маддариш использовал все желания и был убит джаннаем, который улетучился в пустыню, и которого по понятным причинам допросить невозможно. Зато я могу продемонстрировать, на что способно существо, в которое ни один из вас не верит! Не верит же, правильно?
Кажется, тот молоденький маг попытался поднять палец, мол, верю, но на него не обратили внимания. Его счастье...
-- Нет уж, шади, - быстро произнес Шанналь, - не нужно никаких джаннаев в гавани! Сами галеры уберем, может, не так быстро, но без помощи духов!
-- А кому ты передашь джанная, когда он выполнит твое желание? - перебил Руммаль. Глаза у него горели по-прежнему. - Ведь последнее убьет тебя, верно? Значит, нужен преемник...
-- Утоплю ту штуковину поглубже в море, - ответила Фергия. - Слишком уж опасно связываться с подобным. Попадет еще не в те руки, беды не оберешься.
-- Но джаннай мог бы послужить на благо Адмара, - заикнулся упитанный маг, и она улыбнулась:
-- Ты же только что не верил в его существование, шодан, не так ли? Нет уж, дать вам в руки такую вещь -- значит уничтожить страну, и вы сами это прекрасно понимаете. Ты-то уж точно, Руммаль-шодан, я права?
Старик помедлил, потом кивнул.
-- Передерутся, - пробормотал он, взглянув на своих коллег. - И я... не устою... Но почему ты, чужеземка, хочешь использовать оставшееся желание не ради себя, а ради других?
-- Как это -- не ради себя? Груз пропадает! - напомнила Фергия. - Только не говори, что я могла бы приказать джаннаю домчать его, куда угодно. Это слишком мелко, если ты понимаешь, о чем я... Зато если всё выйдет по-моему, меня будут поминать добрым словом, и в Проклятый оазис пойдут клиенты, а то покамест они боятся. И чего, спрашивается? Дела я беру любые... то есть любые, не связанные с политикой, от этого увольте, это ваше дело, почтенные шоданы! Плата невелика, опять же...
Воцарилось недолгое молчание, и наконец Руммаль нарушил его:
-- Ну что ж, попытайся. Но если не справишься -- убирайся прочь из Адмара! Поклянешься?
-- Нет, - нахально ответила Фергия. - Подумаешь -- неудача... В другой раз повезет. Но я сказала уже: никогда и ни за что я не полезу в дворцовые дела, если меня о том не попросит сам рашудан!
-- А раз такому не бывать... - Руммаль улыбнулся настолько широко, что мне почудилось, будто уши его приподняли тарбан. - Будь по-твоему! Вызывай своего джанная, женщина, и пускай он очистит гавань, а мы полюбуемся.
-- Не так быстро, почтенный, - подняла она руку. - Ты же не хочешь насмерть перепугать весь город? Ведь джаннай огромен!
-- Если верить сказкам, они могут становиться невидимыми.
-- В сказках такого наплетут, сами же говорили... Но даже если они не лгут, подумай: все равно будет видно волны, буруны, поднимающиеся сами собою из морской пучины галеры... Или ты скажешь, что это твоих рук дело, а я вовсе даже ни при чем? - сощурилась Фергия. - Конечно, обмануть чужестранку не стыдно...
Я вспомнил, что говорили в Арастене о ее прадедушке, и решил, что Руммаль Фергии не страшен.
-- И что же ты предлагаешь? - нахмурился старый маг, не ответив на обвинение.
-- Дождемся ночи, - ожидаемо ответила она.
4.
Недолгое молчание нарушил Руммаль:
-- И как же мы разглядим джанная в темноте?
Признаюсь, я думал, Фергия скажет: "А зачем вам его разглядывать?", нет.
-- Во-первых, ночи здесь светлые, - ответила она, - и на фоне звездного неба прекрасно будет видно огромную тень -- я не стану приказывать джаннаю стать невидимым, чтобы вы могли на него полюбоваться. К тому же, у него крылья светятся -- на одном горит красное пламя, на другом зеленое, а вдоль тела -- белое.